বাংলা
Surah আল-মুতাফফিফীন - Aya count 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( 1 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 1 আল-মুতাফফিফীন - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( 2 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 2 আল-মুতাফফিফীন - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( 3 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 3 আল-মুতাফফিফীন - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( 4 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 4 আল-মুতাফফিফীন - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( 5 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 5 আল-মুতাফফিফীন - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কি অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং কি পশ্চাতে ছেড়ে এসেছে।
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( 6 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 6 আল-মুতাফফিফীন - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
হে মানুষ, কিসে তোমাকে তোমার মহামহিম পালনকর্তা সম্পর্কে বিভ্রান্ত করল?
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( 7 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 7 আল-মুতাফফিফীন - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুবিন্যস্ত করেছেন এবং সুষম করেছেন।
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( 8 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 8 আল-মুতাফফিফীন - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
যিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছামত আকৃতিতে গঠন করেছেন।
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( 9 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 9 আল-মুতাফফিফীন - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
কখনও বিভ্রান্ত হয়ো না; বরং তোমরা দান-প্রতিদানকে মিথ্যা মনে কর।
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
( 10 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 10 আল-মুতাফফিফীন - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
অবশ্যই তোমাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নিযুক্ত আছে।
كِرَامًا كَاتِبِينَ
( 11 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 11 আল-মুতাফফিফীন - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
সম্মানিত আমল লেখকবৃন্দ।
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 12 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 12 আল-মুতাফফিফীন - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
তারা জানে যা তোমরা কর।
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 13 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 13 আল-মুতাফফিফীন - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
সৎকর্মশীলগণ থাকবে জান্নাতে।
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
( 14 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 14 আল-মুতাফফিফীন - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
এবং দুষ্কর্মীরা থাকবে জাহান্নামে;
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( 15 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 15 আল-মুতাফফিফীন - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
তারা বিচার দিবসে তথায় প্রবেশ করবে।
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( 16 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 16 আল-মুতাফফিফীন - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
তারা সেখান থেকে পৃথক হবে না।
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 17 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 17 আল-মুতাফফিফীন - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
আপনি জানেন, বিচার দিবস কি?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 18 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 18 আল-মুতাফফিফীন - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
অতঃপর আপনি জানেন, বিচার দিবস কি?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( 19 ) ![বাংলা - আল-মুতাফফিফীন - Aya 19 আল-মুতাফফিফীন - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
যেদিন কেউ কারও কোন উপকার করতে পারবে না এবং সেদিন সব কতৃꦣ2468;্ব হবে আল্লাহর।