বাংলা
Surah আল-কদর - Aya count 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
( 1 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 1 আল-কদর - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
( 2 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 2 আল-কদর - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে।
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
( 3 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 3 আল-কদর - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
( 4 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 4 আল-কদর - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
( 5 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 5 আল-কদর - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না।
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
( 6 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 6 আল-কদর - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
( 7 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 7 আল-কদর - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে।
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
( 8 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 8 আল-কদর - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
( 9 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 9 আল-কদর - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
( 10 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 10 আল-কদর - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
( 11 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 11 আল-কদর - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
( 12 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 12 আল-কদর - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 13 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 13 আল-কদর - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
( 14 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 14 আল-কদর - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
( 15 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 15 আল-কদর - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই-
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
( 16 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 16 আল-কদর - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
( 17 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 17 আল-কদর - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
( 18 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 18 আল-কদর - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
( 19 ) ![বাংলা - আল-কদর - Aya 19 আল-কদর - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।