Bosanski
Surah En Nedžm - Aya count 62
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
( 1 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 1 En Nedžm - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Tako mi zvijezde kad zalazi,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
( 2 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 2 En Nedžm - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
vaš drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao!
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
( 3 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 3 En Nedžm - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
On ne govori po hiru svome –
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
( 4 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 4 En Nedžm - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
to je samo Objava koja mu se obznanjuje,
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
( 5 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 5 En Nedžm - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
uči ga jedan ogromne snage,
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ
( 6 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 6 En Nedžm - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
razoriti, koji se pojavio u liku svome
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ
( 7 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 7 En Nedžm - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
na obzorju najvišem,
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
( 8 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 8 En Nedžm - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
zatim se približio, pa nadnio –
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
( 9 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 9 En Nedžm - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
blizu koliko dva luka ili bliže –
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
( 10 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 10 En Nedžm - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
i objavio robu Njegovu ono što je objavio,
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ
( 11 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 11 En Nedžm - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
srce nije poreklo ono što je vidio,
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
( 12 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 12 En Nedžm - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
pa zašto se prepirete s njim o onom što je vidio?
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
( 13 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 13 En Nedžm - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
On ga je i drugi put vidio,
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ
( 14 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 14 En Nedžm - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
kod Sidretu-l-muntehaa,
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ
( 15 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 15 En Nedžm - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
kod kojeg je džennetsko prebivalište,
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
( 16 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 16 En Nedžm - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
kad je Sidru pokrivalo ono što je pokrivalo –
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
( 17 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 17 En Nedžm - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
pogled mu nije skrenuo, nije prekoračio,
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ
( 18 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 18 En Nedžm - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
vidio je najveličanstvenija znamenja svoga Gospodara.
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
( 19 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 19 En Nedžm - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Šta kažete o Latu i Uzzau
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
( 20 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 20 En Nedžm - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
i Menat, trećoj, najmanje cijenjenoj? –
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ
( 21 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 21 En Nedžm - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Zar su za vas sinovi, a za Njega kćeri?!
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ
( 22 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 22 En Nedžm - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
To bi tada bila podjela nepravedna.
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ
( 23 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 23 En Nedžm - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
To su samo imena koja ste im vi i preci vaši nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz nije poslao; oni se povode samo za pretpostavkama i onim za čim duše žude, a već im dolazi od Gospodara njihova prava uputa.
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ
( 24 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 24 En Nedžm - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Ne može čovjek ostvariti sve što poželi,
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ
( 25 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 25 En Nedžm - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Allahu pripada i onaj i ovaj svijet!
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ
( 26 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 26 En Nedžm - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
A koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok Allah to ne dozvoli onome kome On hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan.
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ
( 27 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 27 En Nedžm - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Oni koji ne vjeruju u onaj svijet nazivaju meleke imenima ženskim,
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
( 28 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 28 En Nedžm - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
a o tome ništa ne znaju, slijede samo pretpostavke, a pretpostavka istini baš nimalo ne koristi.
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 29 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 29 En Nedžm - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Zato se ti okani onoga koji Kur'an izbjegava i koji samo život na ovome svijetu želi –
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ
( 30 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 30 En Nedžm - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
to je vrhunac njihova znanja – Gospodar tvoj dobro zna one koji su skrenuli s Njegova puta i On dobro zna one koji su na Pravome putu.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
( 31 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 31 En Nedžm - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji – da bi, prema onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo, a najljepšom nagradom nagradio one koji čine dobro,
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ
( 32 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 32 En Nedžm - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
one koji se klone velikih grijehova i naročito razvrata, a grijehove bezazlene On će oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prašta – On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste bili zameci u utrobama majki vaših; zato se ne hvališite bezgrješnošću svojom – On dobro zna onoga koji se grijeha kloni.
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ
( 33 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 33 En Nedžm - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Reci ti Meni o onome koji istinu izbjegava
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ
( 34 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 34 En Nedžm - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
i malo udjeljuje, i posve prestane udjeljivati,
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ
( 35 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 35 En Nedžm - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
zna li on ono što je skriveno, pa vidi?
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
( 36 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 36 En Nedžm - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Zar on nije obaviješten o onome što se nalazi u listovima Musaovim
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ
( 37 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 37 En Nedžm - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao –
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
( 38 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 38 En Nedžm - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
da nijedan grješnik tuđe grijehe neće nositi,
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
( 39 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 39 En Nedžm - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
i da je čovjekovo samo ono što sâm uradi,
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ
( 40 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 40 En Nedžm - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
i da će se trud njegov, sigurno, iskazati,
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ
( 41 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 41 En Nedžm - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti,
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ
( 42 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 42 En Nedžm - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
i da će se Gospodaru tvome ponovo vratiti,
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
( 43 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 43 En Nedžm - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
i da On na smijeh i na plač navodi,
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
( 44 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 44 En Nedžm - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
i da On usmrćuje i oživljava,
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 45 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 45 En Nedžm - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
i da On par, muško i žensko, stvara
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
( 46 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 46 En Nedžm - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
od kapi sjemena kad se izbaci;
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ
( 47 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 47 En Nedžm - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
i da će ih On ponovo oživiti,
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
( 48 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 48 En Nedžm - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
i da On daje bogatstvo i moć da stječu,
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ
( 49 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 49 En Nedžm - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
i da je On Sirijusa Gospodar,
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ
( 50 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 50 En Nedžm - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
i da je On drevni narod Ad uništio,
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ
( 51 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 51 En Nedžm - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
i Semud, i da nikog nije poštedio,
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
( 52 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 52 En Nedžm - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
i još prije Nuhov narod, koji je najokrutniji i najobjesniji bio;
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
( 53 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 53 En Nedžm - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
i prevrnuta naselja On je prevrnuo,
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ
( 54 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 54 En Nedžm - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
i snašlo ih je ono što ih je snašlo
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
( 55 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 55 En Nedžm - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
pa, u koju blagodat Gospodara svoga ti još sumnjaš?
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ
( 56 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 56 En Nedžm - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
Ovaj Kur'an je opomena kao i prijašnje opomene:
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ
( 57 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 57 En Nedžm - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
Smak svijeta se približava,
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
( 58 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 58 En Nedžm - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
Allah će ga jedini otkriti!
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
( 59 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 59 En Nedžm - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
Pa zar se ovom govoru iščuđavate –
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
( 60 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 60 En Nedžm - Aya 60](style/islamic/icons/mp3.png)
i smijete se, a ne plačete –
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ
( 61 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 61 En Nedžm - Aya 61](style/islamic/icons/mp3.png)
gordo dignutih glava?
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩
( 62 ) ![Bosanski - En Nedžm - Aya 62 En Nedžm - Aya 62](style/islamic/icons/mp3.png)
Bolje padajte licem na tle pred Allahom i klanjajte se!