Bosanski
Surah 'Abese - Aya count 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
( 1 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 1 'Abese - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
On se namrštio i okrenuo
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
( 2 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 2 'Abese - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
zato što je slijepac njemu prišao.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
( 3 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 3 'Abese - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
A šta ti znaš – možda on želi da se očisti,
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
( 4 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 4 'Abese - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
ili pouči pa da mu pouka bude od koristi.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
( 5 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 5 'Abese - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Onoga koji je bogat,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
( 6 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 6 'Abese - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
ti njega savjetuješ,
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
( 7 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 7 'Abese - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
a ti nisi kriv ako on neće da vjeruje;
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
( 8 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 8 'Abese - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
a onoga koji ti žureći prilazi
وَهُوَ يَخْشَىٰ
( 9 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 9 'Abese - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
i strah osjeća,
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
( 10 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 10 'Abese - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
ti se na njega ne osvrćeš.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
( 11 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 11 'Abese - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Ne čini tako! Oni su pouka –
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
( 12 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 12 'Abese - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
pa ko hoće, poučiće se –
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
( 13 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 13 'Abese - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
na listovima su cijenjenim
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
( 14 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 14 'Abese - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
uzvišenim, čistim,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
( 15 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 15 'Abese - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
u rukama pisārā
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
( 16 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 16 'Abese - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
časnih, čestitih.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
( 17 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 17 'Abese - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Proklet neka je čovjek! Koliko je on samo nezahvalan!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
( 18 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 18 'Abese - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Od čega ga On stvara?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
( 19 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 19 'Abese - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Od kapi sjemena ga stvori i za ono što je dobro za njega pripremi,
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
( 20 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 20 'Abese - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
i Pravi put mu dostupnim učini,
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
( 21 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 21 'Abese - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
zatim mu život oduzme i učini da bude sahranjen,
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
( 22 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 22 'Abese - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
i poslije će ga, kada On bude htio, oživiti.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
( 23 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 23 'Abese - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Uistinu! On još nije ispunio ono što mu je On naredio!
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
( 24 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 24 'Abese - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Neka čovjek pogleda u hranu svoju;
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
( 25 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 25 'Abese - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Mi obilno kišu prolivamo,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
( 26 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 26 'Abese - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
zatim zemlju pukotinama rasijecamo
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
( 27 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 27 'Abese - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
i činimo da iz nje žito izrasta
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
( 28 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 28 'Abese - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
i grožđe i povrće,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
( 29 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 29 'Abese - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
i masline i palme,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
( 30 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 30 'Abese - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
i bašče guste,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
( 31 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 31 'Abese - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
i voće i pića,
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 32 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 32 'Abese - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
na uživanje vama i stoci vašoj.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
( 33 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 33 'Abese - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
A kada dođe glas zaglušujući –
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
( 34 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 34 'Abese - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
( 35 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 35 'Abese - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
i od majke svoje i od oca svoga
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
( 36 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 36 'Abese - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
i od drúge svoje i od sinova svojih –
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
( 37 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 37 'Abese - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti –
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
( 38 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 38 'Abese - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
neka lica biće toga Dana blistava,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
( 39 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 39 'Abese - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
nasmijana, radosna,
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
( 40 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 40 'Abese - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
a na nekim licima toga Dana biće prašina,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
( 41 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 41 'Abese - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
tama će ih prekrivati,
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
( 42 ) ![Bosanski - 'Abese - Aya 42 'Abese - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
to će nevjernici – razvratnici biti.