Select surah Select surah 1 al-Fatiha (Die Eröffnende) [7] 2 al-Baqara (Die Kuh) [286] 3 Al-i Imran (Das Haus Imrans) [200] 4 an-Nisa (Die Frauen) [176] 5 al-Ma'ida (Der Tisch) [120] 6 al-An'am (Das Vieh) [165] 7 al-A'raf (Die Höhen) [206] 8 al-Anfal (Die Beute) [75] 9 at-Tauba (Die Reue) [129] 10 Yunus (Jonas) [109] 11 Hud [123] 12 Yusuf [111] 13 ar-Ra'd (Der Donner) [43] 14 Ibrahim (Abraham) [52] 15 al-Hijr (Das Felsengebirge) [99] 16 an-Nahl (Die Bienen) [128] 17 al-Isra' (Die Nachtreise) [111] 18 al-Kahf (Die Höhle) [110] 19 Maryam (Maria) [98] 20 Ta-Ha [135] 21 al-Anbiya' (Die Propheten) [112] 22 Al-Hajj (Die Pilgerfahrt) [78] 23 al-Mu'minun (Die Gläubigen) [118] 24 an-Nur (Das Licht) [64] 25 al-Furqan (Die Unterscheidung) [77] 26 Asch-Schu'ara (Die Dichter) [227] 27 an-Naml (Die Ameisen) [93] 28 Al-Qasas (Die Geschichten) [88] 29 al-'Ankabut (Die Spinne) [69] 30 ar-Ruum (Die Römer) [60] 31 Luqman [34] 32 as-Sajda (Die Niederwerfung) [30] 33 al-Ahzaab (Verbündeten) [73] 34 Saba' (Die Stadt Saba') [54] 35 Fatir (Der Erschaffer) [45] 36 Ya-Sin [83] 37 as-Saffat (Die sich Reihenden) [182] 38 Sad [88] 39 az-Zumar (Die Gruppen) [75] 40 Ghafir (Der Vergebende) [85] 41 Fussilat (Ausführlich dargelegt) [54] 42 ash-Shura (Die Beratung) [53] 43 az-Zukhruf (Die Verzierung) [89] 44 ad-Dukhan (Der Rauch) [59] 45 al-Jathia (Die Kniende) [37] 46 al-Ahqaf [35] 47 Muhammad [38] 48 al-Fath (Der Sieg) [29] 49 al-Hujurat (Die Gemächer) [18] 50 Qaf [45] 51 adh-Dhadiyat (Die Zerstörenden) [60] 52 at-Tur (Der Berg) [49] 53 an-Najm (Der Stern) [62] 54 al-Qamar (Der Mond) [55] 55 ar-Rahman (Der Erbarmer) [78] 56 al-Uaqi'a (Das eintreffende Ereignis) [96] 57 al-Hadid (Das Eisen) [29] 58 al-Mujadala (Die Diskussion) [22] 59 al-Haschr (Die Versammlung) [24] 60 al-Mumtahana (Die Geprüfte) [13] 61 as-Saff (Die Reihe) [14] 62 al-Jumu'a (Der Freitag) [11] 63 al-Munafiqun (die Heuchler) [11] 64 at-Taghabun (Die Übervorteilung) [18] 65 at-Talaq (Die Scheidung) [12] 66 at-Tahrim (Das Verbot) [12] 67 al-Mulk (Die Herrschaft) [30] 68 al-Qalam (Der Stift) [52] 69 al-Haqqa (Die fällig Werdende) [52] 70 al-Ma'arij (die Aufstiegswege) [44] 71 Nuh (Noah) [28] 72 al-Jinn [28] 73 al-Muzzammil (Der Eingehüllte) [20] 74 al-Muddathir (Der Zugedeckte) [56] 75 al-Qiyama (Die Auferstehung) [40] 76 al-Insan (Der Mensch) [31] 77 al-Mursalat (Die Entsandten) [50] 78 an-Naba' (Die Kunde) [40] 79 an-Nazi'at (Die Entreißenden) [46] 80 'Abasa (Der die Stirn runzelt) [42] 81 at-Takuir (Das Umschlingen) [29] 82 al-Infitar (Das Zerbrechen) [19] 83 al-Mutaffifin (Die das Maß Kürzenden) [36] 84 al-Inschiqaq (Das Spalten) [25] 85 al-Buruj (Die Türme) [22] 86 at-Tariq (Der Pochende) [17] 87 al-A'la (Der Höchste) [19] 88 al-Ghashiya (Die Überdeckende) [26] 89 al-Fajr (Die Morgendämmerung) [30] 90 al-Balad (Die Ortschaft) [20] 91 asch-Schams (Die Sonne) [15] 92 al-Lail (Die Nacht) [21] 93 ad-Duha (Die Morgenhelle) [11] 94 asch-Scharh (Das Auftun) [8] 95 at-Tin (Die Feige) [8] 96 al-'Alaq (Das Anhängsel) [19] 97 al-Qadar (Die Bestimmung) [5] 98 al-Bayyina (Der klare Beweis) [8] 99 az-Zalzala (Das Beben) [8] 100 al-'Adiyat (Die Rennenden) [11] 101 al-Qari'a (Das Verhängnis) [11] 102 at-Takathur (Die Vermehrung) [8] 103 al-'Asr (Das Zeitalter) [3] 104 al-Humaza (Der Stichler) [9] 105 al-Fil (Der Elefant) [5] 106 Quraish [4] 107 al-Ma'un (Die Hilfeleistung) [7] 108 al-Kauthar (Der Überfluss) [3] 109 al-Kafirun (Die Ungläubigen) [6] 110 an-Nasr (Die Hilfe) [3] 111 al-Masad (Die Palmfasern) [5] 112 al-Ikhlas (Die Aufrichtigkeit) [4] 113 al-Falaq (Der Tagesanbruch) [5] 114 an-Nas (Die Menschen) [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
Deutsch Surah al-Inschiqaq (Das Spalten) - Aya count 25
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾
Wenn der Himmel sich spaltet
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾
Und auf seinen Herrn hört - und es obliegt ihm ja -,
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾
Und wenn die Erde ausgebreitet wird
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾
Und auswirft, was in ihr ist, und somit ganz leer wird
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾
Und auf ihren Herrn hört - und es obliegt ihr ja...
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾
O Mensch, du strebst mühevoll deinem Herrn zu, und du wirst Ihm begegnen.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾
Wem nun sein Buch in seine Rechte gereicht wird,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾
Für den wird eine leichte Abrechnung erfolgen,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾
Und er wird froh zu seinen Angehörigen zurückkehren.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾
Wem aber sein Buch hinter seinem Rücken gereicht wird,
فَسَوْفَ يَدْعُواْ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾
Der wird rufen: «Was für ein Verderben!»,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾
Und er wird im Feuerbrand brennen.
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾
Er war froh inmitten seiner Angehörigen.
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾
Er meinte, er würde nicht zurückkehren.
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾
Doch, sein Herr sieht ihn ja wohl.
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾
Nein, Ich schwöre bei der Abenddämmerung
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾
Und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt,
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾
Und dem Mond, wenn er voll wird.
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾
Ihr werdet eine Etappe nach der anderen durchlaufen.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾
Was ist mit ihnen, daß sie nicht glauben
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾
Und, wenn ihnen der Koran verlesen wird, sich nicht niederwerfen?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾
Und Gott weiß besser, was sie (in ihrem. Herzen) bergen.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾
So verkünde ihnen eine schmerzhafte Pein,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾
Außer denen, die glauben und die guten Werke tun: Sie empfangen einen Lohn, der nicht aufhört.