فارسى
Surah بلد - Aya count 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 1 ) ![فارسى - بلد - Aya 1 بلد - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
قسم به این شهر مقدّس [= مکّه]،
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 2 ) ![فارسى - بلد - Aya 2 بلد - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
شهری که تو در آن ساکنی،
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
( 3 ) ![فارسى - بلد - Aya 3 بلد - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
و قسم به پدر و فرزندش [= ابراهیم خلیل و فرزندش اسماعیل ذبیح]،
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
( 4 ) ![فارسى - بلد - Aya 4 بلد - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
که ما انسان را در رنج آفریدیم (و زندگی او پر از رنجهاست)!
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
( 5 ) ![فارسى - بلد - Aya 5 بلد - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
آیا او گمان میکند که هیچ کس نمیتواند بر او دست یابد؟!
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
( 6 ) ![فارسى - بلد - Aya 6 بلد - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
میگوید: «مال زیادی را (در کارهای خیر) نابود کردهام!»
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
( 7 ) ![فارسى - بلد - Aya 7 بلد - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
آیا (انسان) گمان میکند هیچ کس او را ندیده (که عمل خیری انجام نداده) است؟!
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
( 8 ) ![فارسى - بلد - Aya 8 بلد - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
آیا برای او دو چشم قرار ندادیم،
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
( 9 ) ![فارسى - بلد - Aya 9 بلد - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
و یک زبان و دو لب؟!
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
( 10 ) ![فارسى - بلد - Aya 10 بلد - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
و او را به راه خیر و شرّ هدایت کردیم!
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
( 11 ) ![فارسى - بلد - Aya 11 بلد - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
ولی او از آن گردنه مهمّ نگذشت!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
( 12 ) ![فارسى - بلد - Aya 12 بلد - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
و تو نمیدانی آن گردنه چیست!
فَكُّ رَقَبَةٍ
( 13 ) ![فارسى - بلد - Aya 13 بلد - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
آزادکردن بردهای،
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
( 14 ) ![فارسى - بلد - Aya 14 بلد - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
یا غذا دادن در روز گرسنگی...
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
( 15 ) ![فارسى - بلد - Aya 15 بلد - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
یتیمی از خویشاوندان،
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
( 16 ) ![فارسى - بلد - Aya 16 بلد - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
یا مستمندی خاکنشین را،
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
( 17 ) ![فارسى - بلد - Aya 17 بلد - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
سپس از کسانی باشد که ایمان آورده و یکدیگر را به شکیبایی و رحمت توصیه میکنند!
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 18 ) ![فارسى - بلد - Aya 18 بلد - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
آنها «اصحاب الیمین» اند (که نامه اعمالشان را به دست راستشان میدهند)!
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 19 ) ![فارسى - بلد - Aya 19 بلد - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
و کسانی که آیات ما را انکار کردهاند افرادی شومند (که نامه اعمالشان به دست چپشان داده میشود).
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
( 20 ) ![فارسى - بلد - Aya 20 بلد - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
بر آنها آتشی است فروبسته (که راه فراری از آن نیست)!