Français
Surah L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya count 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
( 1 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 1 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Par le ciel et par l'astre nocturne
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
( 2 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 2 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne ?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
( 3 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 3 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
C'est l'étoile vivement brillante.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
( 4 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 4 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
( 5 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 5 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Que l'homme considère donc de quoi il a été créé.
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
( 6 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 6 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Il a été créé d'une giclée d'eau
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
( 7 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 7 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
sortie d'entre les lombes et les côtes.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
( 8 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 8 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Allah est certes capable de le ressusciter.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
( 9 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 9 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Le jour où les coeurs dévoileront leurs secrets,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
( 10 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 10 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Il n'aura alors ni force ne secoureur.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( 11 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 11 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Par le ciel qui fait revenir la pluie !
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( 12 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 12 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
et par la terre qui se fend !
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( 13 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 13 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
( 14 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 14 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
et non point une plaisanterie frivole !
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
( 15 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 15 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Ils se servent d'une ruse,
وَأَكِيدُ كَيْدًا
( 16 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 16 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
et Moi aussi Je me sers de Mon plan.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
( 17 ) ![Français - L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 17 L'astre nocturne (At-Tarîq) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles : accorde-leur un court délai.