Select surah Select surah 1 개경장 [7] 2 알-바까라(암소)장 [286] 3 알루 이므란(이므란의 가족) 장 [200] 4 안-니사(여성) 장 [176] 5 알-마이다(잘 차려진 식탁) 장 [120] 6 알-안암(가축) 장 [165] 7 알-아으라프 장 [206] 8 알-안팔(전리품) 장 [75] 9 앗-타우바(참회) 장 [129] 10 유누스(요나) 장 [109] 11 후드 장 [123] 12 유수프(요셉) 장 [111] 13 알-라으드(천둥) 장 [43] 14 이브라힘(아브라함) 장 [52] 15 알-히즈르 장 [99] 16 안-나흘(꿀벌) 장 [128] 17 알-이스라 장 [111] 18 알-카흐프(동굴) 장 [110] 19 마르얌(마리아) 장 [98] 20 따하 장 [135] 21 알-안비야(예언자들) 장 [112] 22 알-핫즈(성지순례) 장 [78] 23 알-무으미눈(신앙인들) 장 [118] 24 안-누르(빛) 장 [64] 25 알-푸르깐(분별) 장 [77] 26 앗-슈아라(시인들) 장 [227] 27 안-나믈(개미) 장 [93] 28 알-까싸쓰(이야기) 장 [88] 29 알-안카부트(거미) 장 [69] 30 알-룸(로마) 장 [60] 31 루끄만 장 [34] 32 앗-싸즈다(부복) 장 [30] 33 알-아흐잡(동맹군) 장 [73] 34 싸바 장 [54] 35 파띠르(창조자) 장 [45] 36 야씬 장 [83] 37 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 [182] 38 싸드 장 [88] 39 앗-주마르(무리, 떼) 장 [75] 40 알-가피르(용서하시는 분) 장 [85] 41 풋씰라트(상세히 설명된) 장 [54] 42 앗-슈라(협의회) 장 [53] 43 앗-주크루프(화려한 장식) 장 [89] 44 앗-두칸(연기) 장 [59] 45 알-자씨야(엎드린) 장 [37] 46 알-아흐까프(모래언덕) 장 [35] 47 무함마드 장 [38] 48 알-파트흐(승리) 장 [29] 49 알-후주라트(방들) 장 [18] 50 까프 장 [45] 51 앗-다리야트(흩뜨리는 바람) 장 [60] 52 앗-뚜르(산) 장 [49] 53 안-나즘(별) 장 [62] 54 알-까마르(달) 장 [55] 55 알-라흐만(자비로우신 분) 장 [78] 56 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 [96] 57 알-하디드(철) 장 [29] 58 알-무자딜라(탄원하는 여성) 장 [22] 59 알-하슈르(추방) 장 [24] 60 알-뭄타하나(시험받는 여성) 장 [13] 61 앗-쌋프(대열) 장 [14] 62 알-주므아(금요합동예배) 장 [11] 63 알-무나피꾼(위선자들) 장 [11] 64 앗-타가분(서로 주고받음) 장 [18] 65 앗-딸라끄(이혼) 장 [12] 66 앗-타흐림(금지) 장 [12] 67 알-물크(주권) 장 [30] 68 알-깔람(펜) 장 [52] 69 알-학까(진실) 장 [52] 70 알-마아리즈(하늘로 올라가는 길) 장 [44] 71 누흐 장 [28] 72 알-진 장 [28] 73 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 [20] 74 알-뭇닷씨르(담요로 덮힌 자) 장 [56] 75 알-끼야마(부활) 장 [40] 76 알-인싼(사람) 장 [31] 77 알-무르쌀라트(연이은 바람) [50] 78 안-나바(소식) 장 [40] 79 안-나지아트(잡아끄는 자들) 장 [46] 80 아바싸(찌푸리다) 장 [42] 81 앗-타크위르(말아올림) 장 [29] 82 알-인피따르(갈라짐) 장 [19] 83 알-무땃피핀(속여 파는 자들) 장 [36] 84 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 [25] 85 알-부루즈(커다른 별들) 장 [22] 86 앗-따리끄(저녁에 솟는 별) 장 [17] 87 알-아을라(지고하신) 장 [19] 88 알-가쉬야(압도하는) [26] 89 알-파즈르(여명) 장 [30] 90 알-발라드(도시) 장 [20] 91 앗-샴스(태양) 장 [15] 92 알-라일(밤) 장 [21] 93 앗-두하(아침) 장 [11] 94 앗-샤르흐(열어넓힘) 장 [8] 95 앗-틴(무화과) 장 [8] 96 알-알라끄(들러붙은 것) 장 [19] 97 알-까드르(운명) 장 [5] 98 알-바이이나(명백한 증거) 장 [8] 99 앗-잘잘라(지진) 장 [8] 100 알-아디야트(달리는 것들)장 [11] 101 알-까리야(치명적 재앙) 장 [11] 102 앗-타카쑤르(재산을 위한 경쟁) [8] 103 알-아쓰르(시간) 장 [3] 104 알-후마자(비방하는 자) 장 [9] 105 알-필(코끼리) 장 [5] 106 꾸라이쉬 장 [4] 107 알-마운(사소한 필수품) 장 [7] 108 알-카우싸르(천국의 호수) 장 [3] 109 알-카피룬(불신자들) 장 [6] 110 안-나쓰르(도움) 장 [3] 111 알-마사드(동아줄) 장 [5] 112 알-이클라쓰(진실성) 장 [4] 113 알-팔라끄(새벽) 장 [5] 114 안-나스(인류) 장 [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
한국어 Surah 누흐 장 - Aya count 28
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ﴿١﴾
실로 하나님이 노아를 그의 백성에게 보냄은 그들 위에 고통 스러운 응벌이 임하기 전에 백성 들에게 경고하고자 하셨으니
قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ ﴿٢﴾
그가 말하였더라 백성들이여 실로 나는 분명한 경고자로서 너 희에게 왔노라
أَنِ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿٣﴾
하나님을 경배하고 그분 만을두려워 하며 나에게 순종하라
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
그리하면 그분께서 너희의 잘못을 용서하사 일정 기간까지 너 희를 유예하나 실로 하나님의 유 예 기간이 이를 때면 유예될 수 없노라
قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًۭا وَنَهَارًۭا ﴿٥﴾
그가 말하였더라 주여 저는 밤낮으로 저희 백성들을 인도하려하였습니다
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًۭا ﴿٦﴾
그러나 믿는 자들은 증가하지 아니하고 바른 길에서 벗어나는 자들이 늘어났습니다
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْاْ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّواْ وَٱسْتَكْبَرُواْ ٱسْتِكْبَارًۭا ﴿٧﴾
당신께서 그들을 용서할 것이 라 제가 말할 때마다 그들은 그들 의 손가락으로 귀를 막고 옷을 여 미며 거역하고 오만할 뿐입니다
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًۭا ﴿٨﴾
그리하여 저는 그들에게 소리 높여 호소하였습니다
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًۭا ﴿٩﴾
대중 앞에서도 그랬고 보이지 않게도 호소했으며
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًۭا ﴿١٠﴾
주님으로부터 용서를 구하라실로 그분은 관용으로 충만하신 분이라 말하였고
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا ﴿١١﴾
그분께서 너희에게 비를 내 리되 풍성케 하여 주시며
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍۢ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍۢ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًۭا ﴿١٢﴾
재산과 자손을 더하여 주시 고 과수원과 물이 흐르는 강을 너 희에게 주시는 분이시라고 하였습 니다
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًۭا ﴿١٣﴾
그런데 너희가 하나님의 위 대함을 두려워 하지 아니한 것은 어떤 일이뇨
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا ﴿١٤﴾
실로 그분은 여러가지 서로 다른 단계를 거쳐 너희를 창조하 셨노라
أَلَمْ تَرَوْاْ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ﴿١٥﴾
하나님게서 층을 두어 일곱 개의 하늘을 만드신 것을 알지 못하느뇨
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًۭا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًۭا ﴿١٦﴾
달을 두시매 빛을 반사케 하고 태양을 두시매 등불이 되게 하 셨노라
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًۭا ﴿١٧﴾
하나님은 초목이 성장하듯 너희를 대지위에서 성장케 했으며
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًۭا ﴿١٨﴾
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًۭا ﴿١٩﴾
하나님은 너희를 위하여 대 지를 융단처럼 펼쳐 주셨으니
لِّتَسْلُكُواْ مِنْهَا سُبُلًۭا فِجَاجًۭا ﴿٢٠﴾
이는 너희로 하여금 그 안의넓은 길들을 활보하도륵 함이라
قَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًۭا ﴿٢١﴾
노아는 계속하여 말하였더라주여 실로 그들은 저를 거역하고 그들의 재산과 자손들에게 허악만 을 끼치는 자들을 따를 뿐입니다
وَمَكَرُواْ مَكْرًۭا كُبَّارًۭا ﴿٢٢﴾
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّۭا وَلَا سُوَاعًۭا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًۭا ﴿٢٣﴾
너희 신들을 버리지 말라 왓 드도 쑤와도 그리고 야구쓰와 야 우끄 그리고 나스르 신들을 단념 해서는 아니된다고 서로가 서로에 게 말하였더라
وَقَدْ أَضَلُّواْ كَثِيرًۭا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًۭا ﴿٢٤﴾
그들은 이미 많은 무리를 유혹하였으니 주여 당신께서 더 이 상 방황하는 자들을 제외하고는 그들의 죄악을 증가하지 않도록 하여 주소서
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُواْ فَأُدْخِلُواْ نَارًۭا فَلَمْ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًۭا ﴿٢٥﴾
그들의 죄악으로 말미암아 그들은 익사하였고 불지옥에 들어 가게 되었으니 하나님 외에는 그 들을 도울 자 아무도 없노라
وَقَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾
노아가 말하였더라 주여 대 지위에 한 사람도 불신자로 버려 두지 마옵소서
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرًۭا كَفَّارًۭا ﴿٢٧﴾
당신께서 그들 중에 한 불신 자라도 남겨 두신다면 그들은 당 신의 종들을 유혹하여 사악한 자 들로 만들 것입니다
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًۭا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا ﴿٢٨﴾
주여 저를 용서하여 주사 저 의 부모와 믿음으로 저의 집에 들 어온 자들과 믿는 사람들과 믿는 여성들을 용서하여 주시고 죄인들 에게만 벌을 증가하여 주소서