Select surah Select surah 1 개경장 [7] 2 알-바까라(암소)장 [286] 3 알루 이므란(이므란의 가족) 장 [200] 4 안-니사(여성) 장 [176] 5 알-마이다(잘 차려진 식탁) 장 [120] 6 알-안암(가축) 장 [165] 7 알-아으라프 장 [206] 8 알-안팔(전리품) 장 [75] 9 앗-타우바(참회) 장 [129] 10 유누스(요나) 장 [109] 11 후드 장 [123] 12 유수프(요셉) 장 [111] 13 알-라으드(천둥) 장 [43] 14 이브라힘(아브라함) 장 [52] 15 알-히즈르 장 [99] 16 안-나흘(꿀벌) 장 [128] 17 알-이스라 장 [111] 18 알-카흐프(동굴) 장 [110] 19 마르얌(마리아) 장 [98] 20 따하 장 [135] 21 알-안비야(예언자들) 장 [112] 22 알-핫즈(성지순례) 장 [78] 23 알-무으미눈(신앙인들) 장 [118] 24 안-누르(빛) 장 [64] 25 알-푸르깐(분별) 장 [77] 26 앗-슈아라(시인들) 장 [227] 27 안-나믈(개미) 장 [93] 28 알-까싸쓰(이야기) 장 [88] 29 알-안카부트(거미) 장 [69] 30 알-룸(로마) 장 [60] 31 루끄만 장 [34] 32 앗-싸즈다(부복) 장 [30] 33 알-아흐잡(동맹군) 장 [73] 34 싸바 장 [54] 35 파띠르(창조자) 장 [45] 36 야씬 장 [83] 37 앗-쌋파트(대열을 갖춘 무리) 장 [182] 38 싸드 장 [88] 39 앗-주마르(무리, 떼) 장 [75] 40 알-가피르(용서하시는 분) 장 [85] 41 풋씰라트(상세히 설명된) 장 [54] 42 앗-슈라(협의회) 장 [53] 43 앗-주크루프(화려한 장식) 장 [89] 44 앗-두칸(연기) 장 [59] 45 알-자씨야(엎드린) 장 [37] 46 알-아흐까프(모래언덕) 장 [35] 47 무함마드 장 [38] 48 알-파트흐(승리) 장 [29] 49 알-후주라트(방들) 장 [18] 50 까프 장 [45] 51 앗-다리야트(흩뜨리는 바람) 장 [60] 52 앗-뚜르(산) 장 [49] 53 안-나즘(별) 장 [62] 54 알-까마르(달) 장 [55] 55 알-라흐만(자비로우신 분) 장 [78] 56 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 [96] 57 알-하디드(철) 장 [29] 58 알-무자딜라(탄원하는 여성) 장 [22] 59 알-하슈르(추방) 장 [24] 60 알-뭄타하나(시험받는 여성) 장 [13] 61 앗-쌋프(대열) 장 [14] 62 알-주므아(금요합동예배) 장 [11] 63 알-무나피꾼(위선자들) 장 [11] 64 앗-타가분(서로 주고받음) 장 [18] 65 앗-딸라끄(이혼) 장 [12] 66 앗-타흐림(금지) 장 [12] 67 알-물크(주권) 장 [30] 68 알-깔람(펜) 장 [52] 69 알-학까(진실) 장 [52] 70 알-마아리즈(하늘로 올라가는 길) 장 [44] 71 누흐 장 [28] 72 알-진 장 [28] 73 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 [20] 74 알-뭇닷씨르(담요로 덮힌 자) 장 [56] 75 알-끼야마(부활) 장 [40] 76 알-인싼(사람) 장 [31] 77 알-무르쌀라트(연이은 바람) [50] 78 안-나바(소식) 장 [40] 79 안-나지아트(잡아끄는 자들) 장 [46] 80 아바싸(찌푸리다) 장 [42] 81 앗-타크위르(말아올림) 장 [29] 82 알-인피따르(갈라짐) 장 [19] 83 알-무땃피핀(속여 파는 자들) 장 [36] 84 알-인쉬까끄(쪼개짐) 장 [25] 85 알-부루즈(커다른 별들) 장 [22] 86 앗-따리끄(저녁에 솟는 별) 장 [17] 87 알-아을라(지고하신) 장 [19] 88 알-가쉬야(압도하는) [26] 89 알-파즈르(여명) 장 [30] 90 알-발라드(도시) 장 [20] 91 앗-샴스(태양) 장 [15] 92 알-라일(밤) 장 [21] 93 앗-두하(아침) 장 [11] 94 앗-샤르흐(열어넓힘) 장 [8] 95 앗-틴(무화과) 장 [8] 96 알-알라끄(들러붙은 것) 장 [19] 97 알-까드르(운명) 장 [5] 98 알-바이이나(명백한 증거) 장 [8] 99 앗-잘잘라(지진) 장 [8] 100 알-아디야트(달리는 것들)장 [11] 101 알-까리야(치명적 재앙) 장 [11] 102 앗-타카쑤르(재산을 위한 경쟁) [8] 103 알-아쓰르(시간) 장 [3] 104 알-후마자(비방하는 자) 장 [9] 105 알-필(코끼리) 장 [5] 106 꾸라이쉬 장 [4] 107 알-마운(사소한 필수품) 장 [7] 108 알-카우싸르(천국의 호수) 장 [3] 109 알-카피룬(불신자들) 장 [6] 110 안-나쓰르(도움) 장 [3] 111 알-마사드(동아줄) 장 [5] 112 알-이클라쓰(진실성) 장 [4] 113 알-팔라끄(새벽) 장 [5] 114 안-나스(인류) 장 [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
한국어 Surah 알-무땃피핀(속여 파는 자들) 장 - Aya count 36
وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾
그들은 사람들로부터 받을 때저울을 넘치게 하여 받으나
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾
그들이 사람들에게 줄 때는 무게를 낮추어서 주노라
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٦﴾
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ ﴿٧﴾
사악한 자들의 기록은 씨진 에 보관되어 있노라
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ ﴿٨﴾
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿١١﴾
심판의 날을 부정하는 자들 에게도 재앙이 있을 것이라
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾
어느 누구도 그것을 부정하 지 아니하나 오만한 자들은 영역 을 벗어난 죄인들이라
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾
하나님의 말씀이 그에게 낭 송될 때 이것은 옛 선조들의 우화 요 라고 말하더라
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾
그렇지 않노라 그들의 마음 들이 죄악으로 물들어 있노라
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾
실로 그날 그들은 베일로 가리워져 바라보지도 못하며
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُواْ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦﴾
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾
이것은 너희가 거짓이라 거 역했던 현실이라는 말씀이 있을 것이라
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾
그러나 의로운 자들의 기록 은 일린에 보관되나니
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ﴿١٩﴾
일린이 무엇인가를 무엇이 그대에게 설명하여 주리요
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ﴿٢٠﴾
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢١﴾
하나님 가까이에 있는 그들 이 그것을 증언할 것이니
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٢٣﴾
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ﴿٢٤﴾
너희는 그들의 얼굴에서 밝 은 축복의 빛을 인식할 것이며
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ ﴿٢٥﴾
봉인된 순수한 술로써 그들 의 갈증을 식힐 것이며
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ ﴿٢٦﴾
최후의 음료수는 미스크가 될 것이니 그것을 소망하는 자 갖게 하리라
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ﴿٢٧﴾
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾
그것은 하나님 가까이에 있 는 자들이 마시는 샘물이라
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضْحَكُونَ ﴿٢٩﴾
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ﴿٣٠﴾
그들 옆을 지나갈 때면 눈짓으로 조롱하곤 하였고
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ ﴿٣١﴾
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴿٣٢﴾
믿는자를 볼 때면 보라 이들이 방황한 자들이라 하더라
وَمَآ أُرْسِلُواْ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ ﴿٣٣﴾
그러나 불신자들은 믿는자를감시하기 위해 보내어진 자가 아 니매
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ﴿٣٤﴾
오늘은 믿음을 가진 자들이 그 불신자들을 조롱하리라
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾
불신자들은 그들이 행하였던대로 보상을 되돌려 받지 않느뇨