Português
Surah A Ressurreição - Aya count 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
( 1 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 1 A Ressurreição - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Juro, pelo Dia da Ressurreição,
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
( 2 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 2 A Ressurreição - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
E juro, pela alma que reprova a si mesma;
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
( 3 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 3 A Ressurreição - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
( 4 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 4 A Ressurreição - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Sim, porque somos capaz de restaurar as cartilagens dos seus dedos.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
( 5 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 5 A Ressurreição - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
( 6 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 6 A Ressurreição - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Perguntam: Quando acontecerá o Dia da Ressurreição?
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
( 7 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 7 A Ressurreição - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
(Responde-lhes): Quando vos forem deslumbradas as vistas,
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
( 8 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 8 A Ressurreição - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
E se eclipsar a lua
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
( 9 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 9 A Ressurreição - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
E o sol e a lua se juntarem!
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
( 10 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 10 A Ressurreição - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
كَلَّا لَا وَزَرَ
( 11 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 11 A Ressurreição - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Qual! Não haverá escapatória alguma!
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
( 12 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 12 A Ressurreição - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu Senhor.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
( 13 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 13 A Ressurreição - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou de fazer.
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
( 14 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 14 A Ressurreição - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
( 15 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 15 A Ressurreição - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Ainda que apresente quantas escusas puder.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
( 16 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 16 A Ressurreição - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
( 17 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 17 A Ressurreição - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
( 18 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 18 A Ressurreição - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
E quando to recitarmos, segue a sua recitação;
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
( 19 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 19 A Ressurreição - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Logo, certamente, a Nós compete a sua elucidação.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
( 20 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 20 A Ressurreição - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
( 21 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 21 A Ressurreição - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
E desprezais a outra!
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
( 22 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 22 A Ressurreição - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
No Dia, haverá semblantes risonhos,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
( 23 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 23 A Ressurreição - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
( 24 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 24 A Ressurreição - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
E também haverá, no Dia, rostos sombrios.
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
( 25 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 25 A Ressurreição - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
E tu saberás que lhes sucederá uma calamidade.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
( 26 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 26 A Ressurreição - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
( 27 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 27 A Ressurreição - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
E for dito: Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
( 28 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 28 A Ressurreição - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
E concluirá que chegou o momento da separação;
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
( 29 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 29 A Ressurreição - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
E juntará uma perna à outra.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
( 30 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 30 A Ressurreição - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Nesse dia, será levado ao teu Senhor,
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
( 31 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 31 A Ressurreição - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Porque não fez caridades, nem orou.
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 32 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 32 A Ressurreição - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
( 33 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 33 A Ressurreição - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
( 34 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 34 A Ressurreição - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
E ai de ti (ó homem),
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
( 35 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 35 A Ressurreição - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Mais e mais.
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
( 36 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 36 A Ressurreição - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Pensa, acaso, o homem, que será deixado ao léu?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
( 37 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 37 A Ressurreição - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 38 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 38 A Ressurreição - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 39 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 39 A Ressurreição - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
De qual fez dois sexos, o masculino e o feminino?
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
( 40 ) ![Português - A Ressurreição - Aya 40 A Ressurreição - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Porventura, Ele não será capaz de ressuscitar os mortos?