Select surah Select surah 1 El Fatiha [7] 2 El Bekare [286] 3 Ali Imran [200] 4 En Nisa [176] 5 El Maide [120] 6 El Enam [165] 7 El A'raf [206] 8 El Enfal [75] 9 Et Tevbe [129] 10 Junus [109] 11 Hud [123] 12 Jusuf [111] 13 Er Rad [43] 14 Ibrahim [52] 15 El Hixhr [99] 16 En Nahl [128] 17 El Isra [111] 18 El Kehf [110] 19 Merjem [98] 20 Taha [135] 21 El Enbija [112] 22 El Haxh [78] 23 El Muminun [118] 24 En Nur [64] 25 El Furkan [77] 26 Esh Shuara [227] 27 En Neml [93] 28 El Kasas [88] 29 El Ankebut [69] 30 Er Rrum [60] 31 Lukman [34] 32 Es Sexhde [30] 33 El Ahzab [73] 34 Sebe' [54] 35 Fatir [45] 36 Jasin [83] 37 Es Saffat [182] 38 Sad [88] 39 Zumer [75] 40 Gafir [85] 41 Fussilet [54] 42 Esh Shura [53] 43 Ez Zuhruf [89] 44 Ed Duhan [59] 45 El Xhathije [37] 46 El Ahkaf [35] 47 Muhamed [38] 48 El Fet-h [29] 49 El Huxhurat [18] 50 Kaf [45] 51 Edh Dharijat [60] 52 Et Tur [49] 53 En Nexhm [62] 54 El Kamer [55] 55 Err Rrahman [78] 56 El Vakia [96] 57 El Hadid [29] 58 El Muxhadele [22] 59 El Hashr [24] 60 El Mumtehine [13] 61 Es Saff [14] 62 El Xhumua [11] 63 El Munafikun [11] 64 Et Tegabun [18] 65 Et Talak [12] 66 Et Tahrim [12] 67 El Mulk [30] 68 El Kalem [52] 69 El Hakkah [52] 70 El Mearixh [44] 71 Nuh [28] 72 El Xhinn [28] 73 El Muzzemmil [20] 74 El Mudethir [56] 75 El Kijame [40] 76 Kaptina El Insan [31] 77 El Murselat [50] 78 En Nebe' [40] 79 En Naziat [46] 80 Abese [42] 81 Et Tekvir [29] 82 El Infitar [19] 83 El Mutaffifin [36] 84 El Inshikak [25] 85 El Buruxh [22] 86 Et Tarik [17] 87 El A'la [19] 88 El Gashije [26] 89 El Fexhr [30] 90 El Beled [20] 91 Esh Shems [15] 92 El Lejl [21] 93 Ed Duha [11] 94 Esh Sherh [8] 95 Et Tin [8] 96 El Alak [19] 97 El Kadr [5] 98 El Bejjine [8] 99 Ez Zelzele [8] 100 El Adijat [11] 101 El Karia [11] 102 Et Tekathur [8] 103 El Asr [3] 104 El Hemze [9] 105 El Fil [5] 106 Kurejsh [4] 107 El Maun [7] 108 El Kevther [3] 109 El Kafirun [6] 110 En Nasr [3] 111 El Mesed [5] 112 El Ihlas [4] 113 El Felek [5] 114 En Nas [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
Your browser does not support the audio element.
Shqip Surah Et Tarik - Aya count 17
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾
Pasha qiellin dhe yllin ndriçues (të natës)!
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾
E ku e di tise çka është tariku - trokitësi?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾
Ai është ylli që shpon (errësirën me dritë).
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾
Nuk ka asnjëri njeri që ndaj tij të mos ketë përcjellës.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾
Le të shikojë njeriu se prej çkahit është krijuar?
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾
Ai është krijuar prej një uji që hidhet fuqishëm,
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾
E që del nga kurrizi i shpinës dhe dërrasa e gjoksit.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾
E s’ka dyshim se Ai ka fuqi ta rikthejë në jetë atë.
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾
Ditën kur do të gjurmohen të fshehtat.
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾
E ai (njeriu) nuk ka forcë as ndihmëtarë.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾
Pasha qiellin që kohë pas kohe kthehet me shi.
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾
Edhe kohën që qahet për bimë.
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾
Është e vërtetë se ai (Kur’ani) është fjalë që dallon - gjykon.
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾
Nuk është ai i parëndësishëm (lojë e kotë)!
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾
Ata vërtetë bëjnë kurtha.
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾
Po edhe Unë përgatis dështimin e kurtheve të tyre!
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾
E ti jobesimtarët jepju afat, afatizoi ata pak.