Select surah Select surah 1 El Fatiha [7] 2 El Bekare [286] 3 Ali Imran [200] 4 En Nisa [176] 5 El Maide [120] 6 El Enam [165] 7 El A'raf [206] 8 El Enfal [75] 9 Et Tevbe [129] 10 Junus [109] 11 Hud [123] 12 Jusuf [111] 13 Er Rad [43] 14 Ibrahim [52] 15 El Hixhr [99] 16 En Nahl [128] 17 El Isra [111] 18 El Kehf [110] 19 Merjem [98] 20 Taha [135] 21 El Enbija [112] 22 El Haxh [78] 23 El Muminun [118] 24 En Nur [64] 25 El Furkan [77] 26 Esh Shuara [227] 27 En Neml [93] 28 El Kasas [88] 29 El Ankebut [69] 30 Er Rrum [60] 31 Lukman [34] 32 Es Sexhde [30] 33 El Ahzab [73] 34 Sebe' [54] 35 Fatir [45] 36 Jasin [83] 37 Es Saffat [182] 38 Sad [88] 39 Zumer [75] 40 Gafir [85] 41 Fussilet [54] 42 Esh Shura [53] 43 Ez Zuhruf [89] 44 Ed Duhan [59] 45 El Xhathije [37] 46 El Ahkaf [35] 47 Muhamed [38] 48 El Fet-h [29] 49 El Huxhurat [18] 50 Kaf [45] 51 Edh Dharijat [60] 52 Et Tur [49] 53 En Nexhm [62] 54 El Kamer [55] 55 Err Rrahman [78] 56 El Vakia [96] 57 El Hadid [29] 58 El Muxhadele [22] 59 El Hashr [24] 60 El Mumtehine [13] 61 Es Saff [14] 62 El Xhumua [11] 63 El Munafikun [11] 64 Et Tegabun [18] 65 Et Talak [12] 66 Et Tahrim [12] 67 El Mulk [30] 68 El Kalem [52] 69 El Hakkah [52] 70 El Mearixh [44] 71 Nuh [28] 72 El Xhinn [28] 73 El Muzzemmil [20] 74 El Mudethir [56] 75 El Kijame [40] 76 Kaptina El Insan [31] 77 El Murselat [50] 78 En Nebe' [40] 79 En Naziat [46] 80 Abese [42] 81 Et Tekvir [29] 82 El Infitar [19] 83 El Mutaffifin [36] 84 El Inshikak [25] 85 El Buruxh [22] 86 Et Tarik [17] 87 El A'la [19] 88 El Gashije [26] 89 El Fexhr [30] 90 El Beled [20] 91 Esh Shems [15] 92 El Lejl [21] 93 Ed Duha [11] 94 Esh Sherh [8] 95 Et Tin [8] 96 El Alak [19] 97 El Kadr [5] 98 El Bejjine [8] 99 Ez Zelzele [8] 100 El Adijat [11] 101 El Karia [11] 102 Et Tekathur [8] 103 El Asr [3] 104 El Hemze [9] 105 El Fil [5] 106 Kurejsh [4] 107 El Maun [7] 108 El Kevther [3] 109 El Kafirun [6] 110 En Nasr [3] 111 El Mesed [5] 112 El Ihlas [4] 113 El Felek [5] 114 En Nas [6]
Select language Select language العربية English English - Yusuf Ali English - Transliteration Français Nederlands Türkçe Melayu Indonesia 中文 日本語 Italiano 한국어 മലയാളം Português Español اردو বাংলা தமிழ் České Deutsch فارسى Română Русский Svenska Shqip Azəri Bosanski Български Hausa كوردی Norwegian Polski soomaali Swahili Тоҷикӣ Татарча ไทย ئۇيغۇرچە Ўзбек ދިވެހި Sindhi
Shqip Surah El Gashije - Aya count 26
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿١﴾
A të erdhi ty lajmi për belanë që kaplon (kijameti)?
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢﴾
Atë ditë sheh fytyra të përulura,
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾
Të lodhura e të rraskapitura (nga mundimi).
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾
Ato hyjnë në zjarrin të ndezur fort,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾
U jepet të pijnë prej një kroi të valë.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾
Ata kanë ushqim tjetër pos një barishte me ferra helmuese.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾
Që as nuk jep fuqi, as nuk largon uri.
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾
Atë ditë dheh fytyra të ndritshme,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾
Të kënaqura për veprimet e veta,
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾
Në Xhennet të shkallës së lartë,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾
Aty nuk dëgjojnë fjalë të pakëndshme,
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾
Aty ka kroje që rrjedhin,
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾
Aty kanë shtretër të lartë,
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾
Aty kanë shtretër të lartë,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾
Edhe jastekë të renduar për mbështetje,
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾
A nuk i shikojnë devet se si janë krijuar?
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾
Edhe qiellin se si është ngritur lart!
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾
Edhe kodrat se si janë venduar!
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾
Edhe tokën se si është shtruar!
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾
E ti pra, këshillo, se je vetëm përkujtues,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾
Ti ndaj tyre nuk je mbizotërues!
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾
Përveç atij zbrapset e nuk beson,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾
All-llahu atë me vuajtje e dënon.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾
Vetëm te Ne kthimin e kanë.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾
Dhe vetëm detyrë Jona është llogaira e tyre.