Shqip
Surah El Gashije - Aya count 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
( 1 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 1 El Gashije - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
A të erdhi ty lajmi për belanë që kaplon (kijameti)?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
( 2 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 2 El Gashije - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Atë ditë sheh fytyra të përulura,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
( 3 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 3 El Gashije - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Të lodhura e të rraskapitura (nga mundimi).
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
( 4 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 4 El Gashije - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Ato hyjnë në zjarrin të ndezur fort,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
( 5 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 5 El Gashije - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
U jepet të pijnë prej një kroi të valë.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
( 6 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 6 El Gashije - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Ata kanë ushqim tjetër pos një barishte me ferra helmuese.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
( 7 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 7 El Gashije - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Që as nuk jep fuqi, as nuk largon uri.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
( 8 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 8 El Gashije - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Atë ditë dheh fytyra të ndritshme,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
( 9 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 9 El Gashije - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Të kënaqura për veprimet e veta,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
( 10 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 10 El Gashije - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Në Xhennet të shkallës së lartë,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
( 11 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 11 El Gashije - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Aty nuk dëgjojnë fjalë të pakëndshme,
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
( 12 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 12 El Gashije - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Aty ka kroje që rrjedhin,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
( 13 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 13 El Gashije - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Aty kanë shtretër të lartë,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
( 14 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 14 El Gashije - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Aty kanë shtretër të lartë,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
( 15 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 15 El Gashije - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Edhe jastekë të renduar për mbështetje,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
( 16 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 16 El Gashije - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Edhe qilima të shtruar.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
( 17 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 17 El Gashije - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
A nuk i shikojnë devet se si janë krijuar?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
( 18 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 18 El Gashije - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Edhe qiellin se si është ngritur lart!
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
( 19 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 19 El Gashije - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Edhe kodrat se si janë venduar!
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
( 20 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 20 El Gashije - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Edhe tokën se si është shtruar!
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
( 21 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 21 El Gashije - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
E ti pra, këshillo, se je vetëm përkujtues,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
( 22 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 22 El Gashije - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Ti ndaj tyre nuk je mbizotërues!
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
( 23 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 23 El Gashije - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Përveç atij zbrapset e nuk beson,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
( 24 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 24 El Gashije - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
All-llahu atë me vuajtje e dënon.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
( 25 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 25 El Gashije - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Vetëm te Ne kthimin e kanë.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
( 26 ) ![Shqip - El Gashije - Aya 26 El Gashije - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhe vetëm detyrë Jona është llogaira e tyre.