Svenska
Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya count 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
( 1 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 1 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Jag kallar till vittne Uppståndelsens dag!
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
( 2 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 2 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Jag kallar till vittne den anklagande [rösten] i människans [inre]!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
( 3 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 3 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Tror människan att Vi inte förmår sätta samman hennes ben [på nytt]
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
( 4 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 4 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Visst förmår Vi det! Vi förmår [till och med] återställa hennes fingerspetsar [i deras forna skick]!
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
( 5 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 5 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Men människan vill fortsätta att leva sitt syndiga liv
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
( 6 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 6 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
och hon frågar [misstroget]: "Och denna Uppståndelsens dag, när kommer den?"
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
( 7 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 7 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
[Den Dag] då blickarna grumlas [av fruktan]
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
( 8 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 8 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
och månen mister sitt sken
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
( 9 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 9 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
och solen och månen förenas -
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
( 10 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 10 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
den Dagen skall människan ropa: "Vart skall jag fly?"
كَلَّا لَا وَزَرَ
( 11 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 11 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Men då finns ingen trygg plats dit du kan fly!
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
( 12 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 12 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Den Dagen [är du tillbaka hos] din Herre - målet för din färd!
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
( 13 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 13 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Den Dagen skall människan förstå vad hon gjorde och vad hon underlät;
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
( 14 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 14 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
ja, hon skall se sig själv [sådan hon var],
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
( 15 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 15 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
även om hon söker ursäkter [för sina fel].
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
( 16 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 16 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
SKYNDA inte på din tunga [när du vill återge uppenbarelsens ord] för att snabbt få fram allt!
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
( 17 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 17 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Det ankommer på Oss att samla [allt i ditt hjärta] och [att vaka över] läsningen.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
( 18 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 18 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
När Vi läser den [för dig Muhammad], följ då uppmärksamt med i läsningen;
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
( 19 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 19 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
sedan är det Vår sak att göra dess mening klar.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
( 20 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 20 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
NEJ! Ni [människor] älskar detta liv och dess flyktiga [glädjeämnen]
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
( 21 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 21 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
[till den grad att] ni skjuter tankarna på evigheten åt sidan!
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
( 22 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 22 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Den Dagen skall [någras] ansikten lysas upp av glädje -
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
( 23 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 23 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
de får skåda sin Herre -
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
( 24 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 24 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
medan mörka skuggor kommer att skymma [andras] ansikten -
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
( 25 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 25 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
de grubblar över det lidande som väntar dem.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
( 26 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 26 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
NEJ! När [den döende] är nära att utandas sin sista suck
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
( 27 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 27 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
och de [anhöriga] frågar: "Vem har det botemedel [som kan rädda honom]?"
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
( 28 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 28 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
och han själv tänker att avskedets stund är inne
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
( 29 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 29 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
och vånda läggs till vånda.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
( 30 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 30 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Då återstår [bara] den sista färden till din Herre!
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
( 31 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 31 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Men [denne man] hade ingen tro och han bad inte.
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 32 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 32 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
[När sanningen kom] förnekade han den och vände den ryggen;
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
( 33 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 33 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
och sedan gick han, högfärdig och självbelåten, tillbaka till de sina.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
( 34 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 34 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
[Ditt slut] är nära [eländige förnekare]!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
( 35 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 35 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Ja, [ditt slut] är nära!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
( 36 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 36 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
TROR människan att hon skall lämnas i fred att göra som hon vill [utan att ställas till svars]
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
( 37 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 37 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Var hon inte en droppe sädesvätska, utgjuten [i ett kvinnligt sköte],
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 38 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 38 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
och blev därefter en grodd som satte sig fast - och som Han sedan skapade och formade [till människa i enlighet med den uppgift som skulle bli hennes]
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 39 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 39 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
och skapade av detta de två könen, det manliga och det kvinnliga
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
( 40 ) ![Svenska - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 40 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Skulle då denne [Skapare] inte ha makt att uppväcka de döda till nytt liv?