Swahili
Surah An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya count 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
( 1 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 1 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Naapa kwa wanao komoa kwa nguvu,
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
( 2 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 2 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Na kwa wanao toa kwa upole,
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
( 3 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 3 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Na wanao ogelea,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
( 4 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 4 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Wakishindana mbio,
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
( 5 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 5 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Wakidabiri mambo.
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
( 6 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 6 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Siku kitapo tetemeka cha kutetemeka,
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
( 7 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 7 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Kifuate cha kufuatia.
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
( 8 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 8 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Siku hiyo nyoyo zitapiga piga,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
( 9 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 9 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Macho yatainama chini.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
( 10 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 10 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Sasa wanasema: Ati kweli tutarudishwa kwenye hali ya kwanza?
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
( 11 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 11 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Hata tukiwa mifupa iliyo bunguliwa?
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
( 12 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 12 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Wanasema: Basi marejeo hayo ni yenye khasara!
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
( 13 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 13 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Kwa hakika hayo ni ukelele mmoja tu,
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
( 14 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 14 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Mara watakuwa kwenye uwanda wa mkutano!
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
( 15 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 15 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Je! Imekufikia hadithi ya Musa?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
( 16 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 16 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Mola wake Mlezi alipo mwita katika bonde takatifu la T'uwaa, akamwambia:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
( 17 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 17 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Nenda kwa Firauni. Hakika yeye amezidi jeuri.
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
( 18 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 18 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Umwambie: Je! Unapenda kujitakasa?
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
( 19 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 19 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Nami nitakuongoa ufike kwa Mola wako Mlezi, upate kumcha.
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
( 20 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 20 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Basi alimwonyesha Ishara kubwa.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
( 21 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 21 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Lakini aliikadhibisha na akaasi.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
( 22 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 22 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Kisha alirudi nyuma, akaingia kufanya juhudi.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
( 23 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 23 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Akakusanya watu akanadi.
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
( 24 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 24 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Akasema: Mimi ndiye Mola wenu Mlezi mkuu kabisa.
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
( 25 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 25 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Basi hapo Mwenyezi Mungu akamshika kumuadhibu kwa la mwisho na la mwanzo.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( 26 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 26 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Kwa hakika katika haya yapo mazingatio kwa wanao ogopa.
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
( 27 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 27 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Je! Ni vigumu zaidi kukuumbeni nyinyi au mbingu? Yeye ndiye aliye ijenga!
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( 28 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 28 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Akainua kimo chake, na akaitengeneza vizuri.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( 29 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 29 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Na akautia giza usiku wake, na akautokeza mchana wake.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
( 30 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 30 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Na juu ya hivyo ameitandaza ardhi.
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
( 31 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 31 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Akatoa ndani yake maji yake na malisho yake,
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
( 32 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 32 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Na milima akaisimamisha,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 33 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 33 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Kwa nafuu yenu na mifugo yenu.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
( 34 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 34 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Basi itakapo fika hiyo balaa kubwa,
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
( 35 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 35 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Siku ambayo mtu atakumbuka aliyo yafanya,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
( 36 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 36 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Na Jahannamu itadhihirishwa kwa mwenye kuona,
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
( 37 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 37 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Basi ama yule aliye zidi ujeuri,
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 38 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 38 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Na akakhiari maisha ya dunia,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 39 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 39 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Kwa hakika Jahannamu ndiyo makaazi yake!
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
( 40 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 40 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Na ama yule anaye ogopa kusimamishwa mbele ya Mola wake Mlezi, na akajizuilia nafsi yake na matamanio,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 41 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 41 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Basi huyo, Pepo itakuwa ndiyo makaazi yake!
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
( 42 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 42 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Wanakuuliza Saa (ya Kiyama) itakuwa lini?
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
( 43 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 43 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Una nini wewe hata uitaje?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
( 44 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 44 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Kwa Mola wako Mlezi ndio mwisho wake.
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
( 45 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 45 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Kwa hakika wewe ni mwonyaji tu kwa mwenye kuikhofu.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
( 46 ) ![Swahili - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 46 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
Ni kama kwamba wao siku watapo iona (hiyo Saa) hawakukaa ila jioni moja tu, au mchana wake.