ไทย
Surah อัศ-ศอฟฟาต - Aya count 182
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
( 1 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 1 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
ขอสาบานด้วย (มะลาอิกะฮฺ) ผู้เข้าแถวตามลำดับ
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
( 2 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 2 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
และ (มะลาอิกะฮฺ) ผู้ควบคุมอย่างรัดกุม
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
( 3 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 3 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
และ (มะลาอิกะฮฺ) ผู้อ่านขัอตักเตือน
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
( 4 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 4 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง พระเจ้าของพวกเจ้านั้นทรงเอกะอย่างแน่นอน
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
( 5 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 5 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสอง และพระเจ้าแห่งทิศทางตะวันออก
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
( 6 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 6 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เราได้ประดับท้องฟ้าแห่งโลกดุนยาอย่างสวยงามด้วยดวงดาวทั้งหลาย
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ
( 7 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 7 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
และเพื่อป้องกันจากชัยฏอนมารร้ายทุกตัวที่ดื้อรั้นพยศ
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
( 8 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 8 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
พวกมันจะไม่สามารถรับฟัง (จากมะลาอิกะฮฺผู้อยู่) ในชั้นฟ้าชั้นสูงได้ และพวกมันจะถูกขว้างจากทุกๆ ด้าน
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
( 9 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 9 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
ถูกขับไล่ใสส่งออกมา และสำหรับพวกมันนั้นจะได้รับการลงโทษอย่างต่อเนื่อง
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
( 10 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 10 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
เว้นแต่ตัวใดที่มันฉกฉวยเอาไปได้แม้แต่ครั้งเดียว ก็จะมีเปลวเพลิงอันโชติช่วงไล่ติดตามมันไป
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ
( 11 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 11 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
เจ้าจงถามพวกเขา (บรรดาผู้ปฏิเสธการฟื้นคืนชีพ) ซิว่า พวกเขามีความแข็งแกร่งยิ่งในสิ่งที่ถูกสร้างมากระนั้นหรือ ? หรือว่าสิ่งที่เราได้สร้างมันมา แท้จริงเราได้สร้างพวกเขามาจากดินเหนียว
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
( 12 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 12 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
แต่เจ้าคงแปลกใจ ขณะที่พวกเขาเยาะเย้ย
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
( 13 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 13 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อพวกเขาถูกเตือนให้รำลึกพวกเขาก็จะไม่ยอมรับข้อตักเตือน
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
( 14 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 14 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อพวกเขามองเห็นสิ่งปาฏิหาริย์พวกเขาก็ชักชวนกันเยาะเย้ย
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
( 15 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 15 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
และพวกเขากล่าวว่า “นี่มิใช่อื่นใดเลย นอกจากเล่ห์กลอย่างชัดแจ้ง”
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
( 16 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 16 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
เมื่อเราตายไปแล้ว และเราได้กลายเป็นดินผงและกระดูก เราจะถูกให้ฟื้นคืนชีพอีกแน่ละหรือ ?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
( 17 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 17 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วบรรพบุรุษของพวกเรารุ่นก่อน ๆ นั้นด้วยหรือ ?
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ
( 18 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 18 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “ใช่แล้ว และพวกเจ้าจะเป็นผู้อับอายขายหน้าอีกด้วย”
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
( 19 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 19 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
ความจริงมันเป็นเพียงเสียงแผดตะโกนก้องเพียงครั้งเดียว แล้วพวกเขาจะจ้องมอง
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
( 20 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 20 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วพวกเขาก็กล่าวว่า “โอ้ความหายนะแก่เรา นี่คือวันแห่งการตอบแทน”
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 21 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 21 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
(มะลาอิกะฮฺจะตอบว่า) “นี่คือวันแห่งการชี้ขาดตัดสิน ซึ่งพวกท่านเคยปฏิเสธมัน”
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
( 22 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 22 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
จงรวบรวมบรรดาผู้อธรรม และบรรดาสหายของพวกเขา และสิ่งที่พวกเขาเคารพสักการะ
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ
( 23 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 23 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
อื่นจากอัลลอฮฺ แล้วจงแนะนำทางแก่พวกเขาไปสู่ทางแห่งนรก
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ
( 24 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 24 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
และจงยับยั้งพวกเขาไว้ เพราะพวกเขาจะต้องถูกสอบสวน
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
( 25 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 25 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
( 26 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 26 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
แต่ว่าพวกเขาในวันนั้น เป็นผู้ยอมจำนนโดยสิ้นเชิง
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
( 27 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 27 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
และบางคนในหมู่พวกเขาจะหันมาหากัน ไต่ถามซึ่งกันและกัน
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ
( 28 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 28 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
พวกเขากล่าวว่า “แท้จริงพวกท่านเคยเข้ามาหาเราทางด้านขวา”
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
( 29 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 29 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
พวกเขา (หัวหน้า) กล่าวว่า “เปล่าดอก ! พวกท่านต่างหากที่ไม่ยอมศรัทธา”
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ
( 30 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 30 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราไม่มีอำนาจใด ๆ เหนือพวกท่าน แต่ว่าพวกท่านเป็นหมู่ชนที่ดื้อรั้นต่างหาก
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ
( 31 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 31 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น พระดำรัสของพระเจ้าของเราจึงคู่ควรแก่เราแล้วแท้จริงเรานั้นเป็นผู้ต้องลิ้มรสอย่างแน่นอน
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
( 32 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 32 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
เราได้แนะนำพวกท่านให้หลงผิดทั้ง ๆที่ความจริงพวกเราก็หลงผิดอยู่แล้ว
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
( 33 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 33 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง พวกเขาในวันนั้นย่อมมีส่วนแบ่งร่วมกันในการได้รับโทษ
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 34 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 34 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริงเช่นนั้นแหละ เราได้ปฏิบัติต่อบรรดาผู้มีความผิด
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
( 35 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 35 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
เพราะว่าพวกเขาเหล่านั้นเมื่อได้มีการกล่าวแก่พวกเขาว่า ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺ พวกเขาก็หยิ่งผยอง
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ
( 36 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 36 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
และพวกเขาจะกล่าวว่า “จะให้เราทอดทิ้งพระเจ้าต่าง ๆ ของพวกเราเพื่อนักกวีบ้า คนหนึ่งกระนั้นหรือ? “
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
( 37 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 37 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
เปล่าดอก ! เขา (มุฮัมมัด) ได้นำสัจธรรมมา และเพื่อยืนยันบรรดาร่อซูลต่างหาก
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
( 38 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 38 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง พวกเจ้าจะต้องลิ้มรสการลงโทษอันเจ็บปวดอย่างแน่นอน
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 39 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 39 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
และพวกเจ้าจะไม่ได้รับการตอบแทนอื่นใด นอกจากสิ่งที่พวกเจ้าได้กระทำเอาไว้
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 40 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 40 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
เว้นแต่ปวงบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
( 41 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 41 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
ชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาจะได้รับปัจจัยยังชีพที่แน่นอน
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
( 42 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 42 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
ผลไม้หลากชนิด และพวกเขาก็ได้รับเกียรติ
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 43 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 43 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
ในสวนสวรรค์หลากหลายอันรื่นรมย์
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ
( 44 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 44 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
อยู่บนเตียงหันหน้าเข้าหากัน
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( 45 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 45 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
คนรับใช้จะวนเวียนรอบตัวพวกเขาพร้อมด้วยแก้ว (เหล้า) ที่มาจากลำธาร
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ
( 46 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 46 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
(เหล้านั้น) ขาวบริสุทธิ์ อร่อยแก่บรรดาผู้ดื่ม
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
( 47 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 47 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
ในนั้นจะไม่ทำให้ปวดมึนศีรษะ และพวกเขาก็จะไม่มึนเมาจากมัน
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
( 48 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 48 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
และ ณ ที่พวกเขานั้นมีบรรดาหญิงบริสุทธิ์ ผู้ลดสายตาลงต่ำ มีดวงตาโตสวย
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
( 49 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 49 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
เสมือนหนึ่งพวกนางเป็นไข่ถูกหุ้มเปลือกเอาไว้
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
( 50 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 50 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้ว (ชาวสวรรค์เหล่านั้น) บางคนในหมู่บ้านพวกเขาจะเข้ามาหากัน ไต่ถาม (ทุกข์สุข) ซึ่งกันและกัน
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
( 51 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 51 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
คนหนึ่งในหมู่บ้านพวกเขาก็กล่าวขึ้นว่า “แท้จริง ฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง”
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ
( 52 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 52 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
“เขาเคยกล่าวว่า แท้จริงท่านเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้เชื่อมั่น (ในวันปรโลก) จริงหรือ ?
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
( 53 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 53 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
เมื่อเราตายไปแล้ว และเราได้กลายเป็นดินผงและกระดูก เราจะถูกตอบแทนจริงหรือ? “
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
( 54 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 54 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
เขา (ชาวสวรรค์) กล่าว (แก่เพื่อน ๆ ของเขา) ว่า “พวกท่านอยากจะมองดูไหมเล่า? “
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ
( 55 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 55 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
ครั้นเมื่อเขามองลงไป ก็เห็น (เพื่อนของเขา) อยู่ท่ามกลางไฟที่ลุกโชติช่วง
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
( 56 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 56 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
เขาจึงกล่าวขึ้นว่า “ขอสาบานด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ท่านเกือบทำให้ฉันพังพินาศ”
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
( 57 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 57 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
“และหากมิใช่ความโปรดปรานแห่งพระเจ้าของฉันแล้ว ฉันจะต้องอยู่ในหมู่ผู้ถูกนำมาลงโทษอย่างแน่นอน”
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
( 58 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 58 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
“ดังนั้น เราจะไม่ตาย
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
( 59 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 59 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
เว้นแต่การตายของเราครั้งแรกและเราจะไม่ถูกลงโทษ กระนั้นหรือ ?
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( 60 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 60 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 60](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง นี่คือความสำเร็จครั้งยิ่งใหญ่อย่างแน่นอน
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
( 61 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 61 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 61](style/islamic/icons/mp3.png)
เพื่อเยี่ยง (การตอบแทน) นี้ บรรดาผู้ต่อสู้ดิ้นรนจงต่อสู้ต่อไปเถิด
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ
( 62 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 62 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 62](style/islamic/icons/mp3.png)
นั่นเป็นการต้อนรับที่ดีกว่า หรือว่าต้นซักกูม
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ
( 63 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 63 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 63](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เราได้จัดทำไว้เป็นการทดสอบแก่บรรดาผู้อธรรม
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
( 64 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 64 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 64](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง มันเป็นต้นไม้ที่เอาออกมาจากก้นบึ้งของนรกที่มีไฟลุกโชติช่วง
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ
( 65 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 65 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 65](style/islamic/icons/mp3.png)
ผลของมันคล้ายกับหัวของชัยฏอน
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
( 66 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 66 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 66](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วพวกเขาจะกินมัน และพวกเขาจะเติมมันให้เต็มท้อง
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
( 67 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 67 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 67](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วนอกจากนั้น พวกเขาจะได้น้ำดื่มที่ผสมจากน้ำเดือด
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
( 68 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 68 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 68](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วแท้จริงทางกลับของพวกเขานั้นย่อมไปสู่ไฟที่ลุกโชติช่วงอย่างแน่นอน
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
( 69 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 69 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 69](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริงพวกเขาพบบรรพบุรุษของพวกเขาอยู่ในการหลงผิด
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
( 70 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 70 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 70](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วพวกเขาก็ยังรีบเร่งเจริญรอยตามพวกเขา
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ
( 71 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 71 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 71](style/islamic/icons/mp3.png)
และโดยแน่นอน ส่วนมากของชนรุ่นก่อนหน้าพวกเขาได้หลงผิด
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
( 72 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 72 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 72](style/islamic/icons/mp3.png)
และโดยแน่นอน เราได้ส่งผู้ตักเตือนไปในหมู่พวกเขา
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
( 73 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 73 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 73](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้นเจ้าจงดูเถิดว่า ผลสุดท้ายของพวกที่ถูกเตือนนั้นเป็นอย่างไร ?
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 74 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 74 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 74](style/islamic/icons/mp3.png)
เว้นแต่ปวงบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ
( 75 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 75 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 75](style/islamic/icons/mp3.png)
และโดยแน่นอนนูหฺได้ร้องขอเราดังนั้นผู้ตอบสนองช่างประเสริฐเสียนี่กระไร
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
( 76 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 76 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 76](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ช่วยเขาและชุมชนของเขาให้พ้นจากทุกข์ภัยอันมหันต์
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
( 77 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 77 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 77](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ให้ลูกหลานของเขายังคงมีชีวิตเหลืออยู่
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
( 78 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 78 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 78](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ปล่อยทิ้งไว้ (เกียรติคุณ) แก่เขาในกลุ่มชนรุ่นหลัง ๆ
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
( 79 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 79 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 79](style/islamic/icons/mp3.png)
ความศานติจงมีแด่นูหฺในหมู่ประชาชาติทั้งหลาย
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 80 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 80 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 80](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( 81 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 81 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 81](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เขา(นูหฺ) อยู่ในปวงบ่าวของเราผู้ศรัทธา
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
( 82 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 82 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 82](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วเราได้ให้พวกอื่นจมน้ำตาย
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ
( 83 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 83 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 83](style/islamic/icons/mp3.png)
และแท้จริง ผู้ที่ดำเนินตามแนวทางของเขานั้น คืออิบรอฮีม
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
( 84 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 84 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 84](style/islamic/icons/mp3.png)
เมื่อเขาได้เข้าหาพระเจ้าของเขาด้วยจิตใจที่บริสุทธิ์
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
( 85 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 85 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 85](style/islamic/icons/mp3.png)
เมื่อเขาได้กล่าวแก่บิดาของเขาและหมู่ชนของเขาว่า “พวกท่านเคารพภักดีอะไรกัน? “
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
( 86 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 86 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 86](style/islamic/icons/mp3.png)
“เพื่อความเท็จกระนั้นหรือ ที่พวกท่านปรารถนาพระเจ้าอื่นจากอัลลอฮฺ ?”
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
( 87 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 87 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 87](style/islamic/icons/mp3.png)
“ดังนั้น ความนึกคิดของพวกท่านที่มีต่อพระเจ้าแห่งสากลโลกจะเป็นอย่างไร ?”
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
( 88 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 88 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 88](style/islamic/icons/mp3.png)
เขา (อิบรอฮีม) จึงจ้องมองไปยังดวงดาวทั้งหลาย
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ
( 89 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 89 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 89](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วเขาก็กล่าวขึ้นว่า “แท้จริงฉันไม่สบายจริง ๆ “
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
( 90 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 90 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 90](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น พวกเขาจึงหันหลังให้เขาและกลับออกไป
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
( 91 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 91 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 91](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วอิบรอฮีมก็บ่ายหน้าไปยังเจว็ดต่าง ๆ ของพวกเขา แล้วพูดว่า “พวกเจ้าไม่กิน (อาหารเหล่านี้) บ้างหรือ ?
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
( 92 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 92 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 92](style/islamic/icons/mp3.png)
“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
( 93 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 93 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 93](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วเขาก็หันไปตีพวกมันด้วยมือขวา (ซึ่งถือขวานอยู่)
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
( 94 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 94 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 94](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วพวกเขาก็รีบวิ่งมาหาเขา
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
( 95 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 95 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 95](style/islamic/icons/mp3.png)
อิบรอฮีมจึงกล่าวว่า “พวกท่านเคารพภักดีสิ่งที่พวกท่านแกะสลัก (มัน) กระนั้นหรือ ?
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
( 96 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 96 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 96](style/islamic/icons/mp3.png)
“ทั้ง ๆ ที่อัลลอฮฺทรงสร้างพวกท่านและสิ่งที่พวกท่านประดิษฐ์มันขึ้นมา”
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
( 97 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 97 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 97](style/islamic/icons/mp3.png)
พวกเขากล่าวว่า “จงสร้างสถานที่แห่งหนึ่ง (เตาเผา) สำหรับเขา แล้วโยนเขาไปในไฟที่ลุกโชน”
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
( 98 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 98 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 98](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น พวกเขาต้องการวางแผนร้ายแก่เขา แต่เราได้ทำให้พวกเขาต่ำต้อย
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ
( 99 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 99 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 99](style/islamic/icons/mp3.png)
และอิบรอฮีมกล่าวว่า “ฉันจะไปหาพระเจ้าของฉัน แน่นอนพระองค์จะทรงแนะทางให้แก่ฉัน
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
( 100 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 100 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 100](style/islamic/icons/mp3.png)
“ข้าแต่พรเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงประทานบุตรที่มาจากหมู่คนดีให้แก่ข้าพระองค์ด้วย”
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
( 101 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 101 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 101](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น เราจึงแจ้งข่าวดีแก่เขา (ว่าจะได้) ลูกคนหนึ่ง ที่มีความอดทนขันติ (คือ อิสมาอีล)
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
( 102 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 102 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 102](style/islamic/icons/mp3.png)
ครั้นเมื่อเขา (อิสมาอีล) เติบโตขึ้นไปไหนมาไหนกับเขา (อิบรอฮีม) ได้แล้ว อิบรอฮีมได้กล่าวขึ้นว่า “โอ้ลูกเอ๋ย ! แท้จริงพ่อได้เห็นในขณะฝันว่า พ่อได้เชือดเจ้า จงคิดดูซิว่าเจ้าจะเห็นเป็นอย่างไร? “ เขากล่าวว่า “โอ่พ่อจ๋า! พ่อจงปฏิบัติตามที่พ่อได้ถูกบัญชามาเถิด หากอัลลอฮฺทรงประสงค์ พ่อจะเห็นฉันว่า ฉันอยู่ในหมู่ผู้มีความอดทน”
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
( 103 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 103 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 103](style/islamic/icons/mp3.png)
ครั้นเมื่อทั้งสอง (พ่อและลูก) ได้ยอมมอบตน (แด่อัลลอฮฺ) อิบรอฮีมได้ให้อีสมาอีลคว่ำหน้าลงกับพื้น
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ
( 104 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 104 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 104](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้เรียกเขาว่า “โอ้ อิบรอฮีม” เอ๋ย!
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 105 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 105 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 105](style/islamic/icons/mp3.png)
“แน่นอน เจ้าได้ปฏิบัติถูกต้องตามฝันแล้ว” แท้จริง เช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
( 106 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 106 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 106](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง นั่นคือ การทดสอบที่ชัดแจ้งแน่นอน
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
( 107 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 107 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 107](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ให้ค่าไถ่ตัวเขาด้วยสัตว์เชือดพลีอันใหญ่หลวง
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
( 108 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 108 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 108](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ปล่อยทิ้งไว้ (เกียรติคุณ) แก่เขาในกลุ่มชนรุ่นหลัง ๆ
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
( 109 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 109 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 109](style/islamic/icons/mp3.png)
ศานติจงมีแต่อิบรอฮีม
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 110 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 110 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 110](style/islamic/icons/mp3.png)
เช่นนั้นแหละ เราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( 111 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 111 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 111](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เขา (อิบรอฮีม) เป็นคนหนึ่งในปวงบ่าวของเราผู้ศรัทธา
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ
( 112 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 112 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 112](style/islamic/icons/mp3.png)
เราได้แจ้งข่าวดีแก่เขาว่า จะได้ (ลูกคนหนึ่ง) อิสฮาก เป็นนะบี (จะเป็นหนึ่ง) ในหมู่คนดีทั้งหลาย
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ
( 113 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 113 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 113](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ให้ความจำเริญแก่เขาและแก่อิสฮาก และในหมู่ลูกหลานของเขาทั้งสองนั้นมีผู้ทำความดีและมีผู้อธรรมแก่ตัวของเขาเองอย่างชัดแจ้ง
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
( 114 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 114 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 114](style/islamic/icons/mp3.png)
และโดยแน่นอน เราได้ให้ความโปรดปรานแก่มูซาและฮารูณ
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
( 115 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 115 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 115](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ช่วยเขาทั้งสองและหมู่ชนของเขาทั้งสอง ให้พ้นจากความเคราะห์ร้ายอันใหญ่หลวง
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
( 116 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 116 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 116](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ช่วยเหลือพวกเขา ดังนั้น พวกเขาจึงเป็นผู้มีชัยชนะ
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ
( 117 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 117 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 117](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ประทานคัมภีร์แก่เขาทั้งสองซึ่งสมบูรณ์ชัดเจน (เตารอฮฺ)
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
( 118 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 118 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 118](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้แนะนำเขาทั้งสองสู่แนวทางที่เที่ยงตรง
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
( 119 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 119 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 119](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ปล่อยทิ้งไว้ (เกียรติคุณ) แก่เขาทั้งสองในกลุ่มชนรุ่นหลัง ๆ
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
( 120 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 120 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 120](style/islamic/icons/mp3.png)
ศานติจงมีแด่มูซาและฮารูณ
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 121 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 121 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 121](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( 122 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 122 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 122](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เขาทั้งสองเป็นปวงบ่าวของเราผู้ศรัทธา
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
( 123 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 123 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 123](style/islamic/icons/mp3.png)
และแท้จริง อิลยาสนั้นเป็นคนหนึ่งในบรรดาร่อซูล
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
( 124 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 124 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 124](style/islamic/icons/mp3.png)
เมื่อเขากล่าวแก่หมู่ชนของเขาว่า “พวกท่านไม่ยำเกรงอัลลอฮฺหรือ?
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
( 125 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 125 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 125](style/islamic/icons/mp3.png)
“พวกท่านเคารพสักการะบะอฺลฺ (เจว็ด)
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
( 126 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 126 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 126](style/islamic/icons/mp3.png)
“อัลลอฮฺคือพระเจ้าของพวกท่านและพระเจ้าของบรรพบุรุษของพวกท่านแต่เก่าก่อน”
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
( 127 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 127 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 127](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น พวกเขาจะถูกนำมาลงโทษอย่างแน่นอน
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 128 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 128 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 128](style/islamic/icons/mp3.png)
นอกจากปวงบ่าวของอัลลอฮฺผู้บริสุทธิ์ใจ
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
( 129 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 129 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 129](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ปล่อยทิ้งไว้ (เกียรติคุณ) แก่เขาในกลุ่มชนรุ่นหลัง ๆ
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ
( 130 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 130 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 130](style/islamic/icons/mp3.png)
ศานติจงมีแด่วงศ์วานของยาซีน
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 131 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 131 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 131](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( 132 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 132 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 132](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง เขาเป็นคนหนึ่งในปวงบ่าวของเราผู้ศรัทธา
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ
( 133 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 133 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 133](style/islamic/icons/mp3.png)
และแท้จริง ลูฏนั้นเป็นคนหนึ่งในบรรดาร่อซูล
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
( 134 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 134 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 134](style/islamic/icons/mp3.png)
เมื่อเราได้ช่วยเขาและพรรคพวกของเขาทั้งหมดให้รอดพ้น
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
( 135 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 135 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 135](style/islamic/icons/mp3.png)
นอกจากหญิงแก่คนหนึ่งเหลืออยู่ในหมู่ผู้รั้งท้าย
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
( 136 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 136 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 136](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วเราได้ทำลายล้างคนอื่น ๆ ทั้งหมด
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
( 137 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 137 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 137](style/islamic/icons/mp3.png)
และแท้จริง พวกเจ้าจะต้องเดินผ่าน (ไปมา) สถานที่ของพวกเขาในยามเช้า
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
( 138 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 138 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 138](style/islamic/icons/mp3.png)
และยามค่ำคืน ดังนั้น แล้วพวกเจ้าจะไม่พิจารณาดูดอกหรือ?
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
( 139 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 139 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 139](style/islamic/icons/mp3.png)
และแท้จริง ยูนุสนั้นอยู่ในหมู่ผู้ที่ถูกส่งมาเป็นร่อซูล
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
( 140 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 140 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 140](style/islamic/icons/mp3.png)
จงรำลึก ขณะที่เขาได้หนีไปยังเรือที่บรรทุกผู้คนเต็มเพียบ
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
( 141 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 141 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 141](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น ยูนุสได้เข้าร่วมจับฉลาก แล้วเขาจึงอยู่ในหมู่ผู้ถูกพิชิต (แพ้ในการจับฉลาก)
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
( 142 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 142 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 142](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วปลาตัวใหญ่ได้กลืนเขา และเขาสมควรที่จะถูกตำหนิ
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ
( 143 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 143 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 143](style/islamic/icons/mp3.png)
หากว่าเขามิได้เป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้แซ่ซ้องสดุดีแล้ว
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
( 144 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 144 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 144](style/islamic/icons/mp3.png)
แน่นอน เขาจะอยู่ในท้องปลาจวบจนกระทั่งวันฟื้นคืนชีพ
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
( 145 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 145 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 145](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วเราได้เหวี่ยงเขาขึ้นบนที่โล่งริมฝั่ง ในสภาพที่ป่วย
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
( 146 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 146 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 146](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ให้มีต้นไม้ (พันธ์ไม้เลื้อย) น้ำเต้างอกเงยขึ้น ปกคลุมตัวเขา
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
( 147 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 147 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 147](style/islamic/icons/mp3.png)
และเราได้ส่งเขาไปยัง (หมู่บ้านของเขา) มีจำนวนหนึ่งแสนคนหรือเกินกว่านั้น
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
( 148 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 148 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 148](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วพวกเขาก็ศรัทธา ดังนั้น เราจึงปล่อยให้พวกเขามีความสุขสำราญชั่วระยะเวลาหนึ่ง
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
( 149 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 149 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 149](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น (มุฮัมมัด) จงถามพวกเขาซิว่า พระเจ้าของเจ้ามีบุตรหญิงหลายคน และพวกเขามีบุตรชายหลายคนกระนั้นหรือ?
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
( 150 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 150 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 150](style/islamic/icons/mp3.png)
หรือว่าเราได้สร้างมะลาอิกะฮฺเป็นเพศหญิง โดยที่พวกเขารู้เห็นเป็นพยาน
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
( 151 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 151 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 151](style/islamic/icons/mp3.png)
พึงทราบเถิด แท้จริงพวกเขานั้นเนื่องจากการกล่าวเท็จของพวกเขาพวกเขาจึงกล่าวว่า
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
( 152 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 152 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 152](style/islamic/icons/mp3.png)
“อัลลอฮฺทรงให้กำเนิดบุตรชาย!” และแท้จริงพวกเขานั้นเป็นผู้กล่าวเท็จอย่างแน่นอน
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ
( 153 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 153 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 153](style/islamic/icons/mp3.png)
อัลลอฮฺทรงเลือกบุตรหญิงแทนบุตรชายกระนั้นหรือ?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
( 154 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 154 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 154](style/islamic/icons/mp3.png)
เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า! ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
( 155 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 155 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 155](style/islamic/icons/mp3.png)
พวกเจ้ามิได้ใคร่ครวญดูบ้างหรือ?
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ
( 156 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 156 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 156](style/islamic/icons/mp3.png)
หรือว่าพวกเจ้ามีหลักฐานอันชัดแจ้ง?
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 157 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 157 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 157](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น พวกเจ้าจงนำคัมภีร์ของพวกเจ้ามาแสดง หากพวกเจ้าเป็นผู้สัตย์จริง
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
( 158 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 158 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 158](style/islamic/icons/mp3.png)
และพวกเขากล่าวอ้างความสัมพันธ์ (ทางเครือญาติ) ระหว่างพระองค์กับพวกญินและโดยแน่นอนพวกญินรู้ดีว่าแท้จริงพวกมันจะถูกนำตัวมาปรากฏต่อหน้าอัลลอฮฺ (เพื่อการลงโทษ)
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
( 159 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 159 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 159](style/islamic/icons/mp3.png)
มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่อัลลอฮฺ จากสิ่งที่พวกเขากล่าวอ้าง
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 160 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 160 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 160](style/islamic/icons/mp3.png)
เว้นแต่ปวงบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
( 161 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 161 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 161](style/islamic/icons/mp3.png)
แน่นอน พวกเจ้าและสิ่งที่พวกเจ้าเคารพบูชานั้น
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
( 162 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 162 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 162](style/islamic/icons/mp3.png)
พวกเจ้าไม่สามารถทำให้ผู้ใดหลงทางไปได้
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
( 163 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 163 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 163](style/islamic/icons/mp3.png)
นอกจากผู้ที่จะเข้าไปอยู่ในไฟอันลุกโชติช่วง
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
( 164 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 164 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 164](style/islamic/icons/mp3.png)
และไม่มีผู้ใดในหมู่พวกเรา เว้นแต่เขาได้มีตำแหน่งที่ได้กำหนดไว้แล้ว
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
( 165 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 165 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 165](style/islamic/icons/mp3.png)
และแท้จริง เรานั้นเป็นผู้ที่ยืนเข้าแถวอยู่แล้ว
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
( 166 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 166 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 166](style/islamic/icons/mp3.png)
และแท้จริง เรานั้นเป็นผู้แซ่ซ้องสดุดีอัลลอฮฺ
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ
( 167 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 167 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 167](style/islamic/icons/mp3.png)
และพวกเขาเหล่านั้น (กุฟฟารมักกะฮฺ) เคยกล่าวไว้ว่า
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ
( 168 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 168 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 168](style/islamic/icons/mp3.png)
“หากว่าเรามีข้อตักเตือน (คัมภีร์) อยู่กับเรา เช่นเดียวกับหมู่ชนในสมัยก่อน ๆ”
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 169 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 169 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 169](style/islamic/icons/mp3.png)
“แน่นอน เราก็จะเป็นบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์”
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
( 170 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 170 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 170](style/islamic/icons/mp3.png)
แต่พวกเขาปฏิเสธ ไม่ศรัทธาต่ออัลกุรอาน แล้วพวกเขาก็จะได้รู้เห็น
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
( 171 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 171 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 171](style/islamic/icons/mp3.png)
และโดยแน่นอน ลิขิตของเราได้บันทึกไว้ก่อนแล้ว แก่ปวงบ่าวของเราที่เป็นร่อซูล
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
( 172 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 172 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 172](style/islamic/icons/mp3.png)
ว่า แน่นอน พวกเขาจะได้รับความช่วยเหลือ
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
( 173 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 173 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 173](style/islamic/icons/mp3.png)
และแท้จริง ไพร่พลของเรานั้น สำหรับพวกเขาจะเป็นผู้มีชัยชนะ
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
( 174 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 174 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 174](style/islamic/icons/mp3.png)
ดังนั้น เจ้าจงหันเหออกจากพวกเขาชั่วระยะหนึ่ง
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
( 175 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 175 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 175](style/islamic/icons/mp3.png)
และจงเฝ้าคอยดูพวกเขาเถิด แล้วพวกเขาก็จะเห็นมันเอง
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
( 176 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 176 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 176](style/islamic/icons/mp3.png)
พวกเขาเร่งรีบต่อการลงโทษของเรากระนั้นหรือ?
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ
( 177 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 177 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 177](style/islamic/icons/mp3.png)
ครั้นเมื่อการลงโทษได้ลงมาที่หน้าบ้านพักของพวกเขา ยามเช้าของบรรดาผู้ถูกตักเตือนนั้นมันช่างชั่วช้าเสียนี่กระไร!
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
( 178 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 178 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 178](style/islamic/icons/mp3.png)
และเจ้าจงหันเหออกจากพวกเขาระยะหนึ่ง
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
( 179 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 179 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 179](style/islamic/icons/mp3.png)
และจงเฝ้าคอยดูเถิด แล้วพวกเขาก็จะเห็นมันเอง
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
( 180 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 180 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 180](style/islamic/icons/mp3.png)
มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่พระเจ้าของเจ้าพระเจ้าแห่งอำนาจจากสิ่งที่พวกเขากล่าวอ้าง
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
( 181 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 181 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 181](style/islamic/icons/mp3.png)
ศานติจงมีแด่บรรดาร่อซูลทั้งหลาย
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 182 ) ![ไทย - อัศ-ศอฟฟาต - Aya 182 อัศ-ศอฟฟาต - Aya 182](style/islamic/icons/mp3.png)
และบรรดาการสรรเสริญทั้งมวลเป็นของอัลลอฮฺ พระเจ้าแห่งสากลโลก