ไทย
Surah อัต-ตักวีร - Aya count 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
( 1 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 1 อัต-ตักวีร - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
เมื่อดวงอาทิตย์ถูกม้วนดับแสงลง
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
( 2 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 2 อัต-ตักวีร - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อบรรดาดวงดาวร่วงหล่นลงมากระจัดกระจาย
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
( 3 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 3 อัต-ตักวีร - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อบรรดาภูเขาถูกเคลื่อนย้าย
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
( 4 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 4 อัต-ตักวีร - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่ออูฐท้องสิบเดือนถูกทอดทิ้ง
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
( 5 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 5 อัต-ตักวีร - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อสัตว์ถูกนำมารวมกัน
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
( 6 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 6 อัต-ตักวีร - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อทะเลลุกเป็นไฟ
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
( 7 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 7 อัต-ตักวีร - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อชีวิตทั้งหลายถูกจัดเป็นคู่
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
( 8 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 8 อัต-ตักวีร - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อทารกหญิงที่ถูกฝังทั้งเป็นถูกถาม
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
( 9 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 9 อัต-ตักวีร - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
ด้วยความผิดอันใดเขาจงถูกฆ่า
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
( 10 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 10 อัต-ตักวีร - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อบันทึกทั้งหลายถูกกางแผ่
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
( 11 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 11 อัต-ตักวีร - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อชั้นฟ้าถูกเลิกออก
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
( 12 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 12 อัต-ตักวีร - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อนรกถูกจุดให้ลุกสว่างจ้า
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
( 13 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 13 อัต-ตักวีร - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
และเมื่อสวรรค์ถูกนำมาใกล้
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
( 14 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 14 อัต-ตักวีร - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
ทุกชีวิตย่อมรู้สิ่งที่ตนได้นำมา
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
( 15 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 15 อัต-ตักวีร - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
ข้าสาบานต่อดวงดาวที่ซ่อนตัวในเวลากลางวัน
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
( 16 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 16 อัต-ตักวีร - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
ที่โคจรลับดวง
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
( 17 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 17 อัต-ตักวีร - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
ข้าสาบานด้วยกลางคืนเมื่อมันเหือดหายไป
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
( 18 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 18 อัต-ตักวีร - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
และด้วยเวลาเช้าตรู่เมื่อมันทอแสง
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
( 19 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 19 อัต-ตักวีร - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
แท้จริง อัลกุรอานคือคำพูดของร่อซูล (ญิบริล) ผู้ทรงเกียรติ
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
( 20 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 20 อัต-ตักวีร - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
ผู้ทรงพลัง ผู้ทรงตำแหน่งสูง ณ พระเจ้าแห่งบัลลังก์
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
( 21 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 21 อัต-ตักวีร - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
ผู้ใดรับการจงรักภักดี ผู้ซื่อสัตย์ ณ ที่โน้น
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
( 22 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 22 อัต-ตักวีร - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
และสหาย (มุฮัมมัด) ของพวกเจ้านั้นมิใช่เป็นคนวิกลจริตแต่ประการใด
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
( 23 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 23 อัต-ตักวีร - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
และโดยแน่นอนเขา (มุฮัมมัด) ได้เห็นเขา (ญิบริล) ณ ขอบฟ้าอย่างชัดแจ้ง
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
( 24 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 24 อัต-ตักวีร - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
( 25 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 25 อัต-ตักวีร - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
และอัลกุรอานนี้มิใช่คำกล่าวของชัยฏอนที่ถูกสาปแช่ง
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
( 26 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 26 อัต-ตักวีร - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
แล้วพวกเจ้าจะไปทางไหนเล่า
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
( 27 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 27 อัต-ตักวีร - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
อัลกุรอานนั้นมิใช่อื่นใด นอกจากเป็นข้อตักเตือนแก่ประชาชาติทั้งมวล
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
( 28 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 28 อัต-ตักวีร - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
สำหรับบุคคลในหมู่พวกเจ้าที่ประสงค์อยู่ในทางอันเที่ยงตรง
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
( 29 ) ![ไทย - อัต-ตักวีร - Aya 29 อัต-ตักวีร - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใดเว้นแต่อัลลอฮฺพระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสงค์