اردو
Surah مطففین - Aya count 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
( 1 ) ![اردو - مطففین - Aya 1 مطففین - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
ناپ اور تول میں کمی کرنے والوں کے لیے خرابی ہے
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
( 2 ) ![اردو - مطففین - Aya 2 مطففین - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
جو لوگوں سے ناپ کر لیں تو پورا لیں
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
( 3 ) ![اردو - مطففین - Aya 3 مطففین - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیں تو کم کر دیں
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
( 4 ) ![اردو - مطففین - Aya 4 مطففین - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
کیا یہ لوگ نہیں جانتے کہ اٹھائے بھی جائیں گے
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
( 5 ) ![اردو - مطففین - Aya 5 مطففین - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
(یعنی) ایک بڑے (سخت) دن میں
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
( 6 ) ![اردو - مطففین - Aya 6 مطففین - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
جس دن (تمام) لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
( 7 ) ![اردو - مطففین - Aya 7 مطففین - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
سن رکھو کہ بدکارروں کے اعمال سجّین میں ہیں
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
( 8 ) ![اردو - مطففین - Aya 8 مطففین - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
اور تم کیا جانتے ہوں کہ سجّین کیا چیز ہے؟
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
( 9 ) ![اردو - مطففین - Aya 9 مطففین - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
ایک دفتر ہے لکھا ہوا
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 10 ) ![اردو - مطففین - Aya 10 مطففین - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
( 11 ) ![اردو - مطففین - Aya 11 مطففین - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
(یعنی) جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
( 12 ) ![اردو - مطففین - Aya 12 مطففین - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
اور اس کو جھٹلاتا وہی ہے جو حد سے نکل جانے والا گنہگار ہے
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
( 13 ) ![اردو - مطففین - Aya 13 مطففین - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
جب اس کو ہماری آیتیں سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ تو اگلے لوگوں کے افسانے ہیں
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
( 14 ) ![اردو - مطففین - Aya 14 مطففین - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
دیکھو یہ جو (اعمال بد) کرتے ہیں ان کا ان کے دلوں پر زنگ بیٹھ گیا ہے
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
( 15 ) ![اردو - مطففین - Aya 15 مطففین - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
بےشک یہ لوگ اس روز اپنے پروردگار (کے دیدار) سے اوٹ میں ہوں گے
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
( 16 ) ![اردو - مطففین - Aya 16 مطففین - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
پھر دوزخ میں جا داخل ہوں گے
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 17 ) ![اردو - مطففین - Aya 17 مطففین - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
پھر ان سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جس کو تم جھٹلاتے تھے
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
( 18 ) ![اردو - مطففین - Aya 18 مطففین - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
(یہ بھی) سن رکھو کہ نیکوکاروں کے اعمال علیین میں ہیں
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
( 19 ) ![اردو - مطففین - Aya 19 مطففین - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
اور تم کو کیا معلوم کہ علیین کیا چیز ہے؟
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
( 20 ) ![اردو - مطففین - Aya 20 مطففین - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
ایک دفتر ہے لکھا ہوا
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
( 21 ) ![اردو - مطففین - Aya 21 مطففین - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
جس کے پاس مقرب (فرشتے) حاضر رہتے ہیں
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 22 ) ![اردو - مطففین - Aya 22 مطففین - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
بےشک نیک لوگ چین میں ہوں گے
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
( 23 ) ![اردو - مطففین - Aya 23 مطففین - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
تختوں پر بیٹھے ہوئے نظارے کریں گے
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
( 24 ) ![اردو - مطففین - Aya 24 مطففین - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
تم ان کے چہروں ہی سے راحت کی تازگی معلوم کر لو گے
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
( 25 ) ![اردو - مطففین - Aya 25 مطففین - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
ان کو خالص شراب سربمہر پلائی جائے گی
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
( 26 ) ![اردو - مطففین - Aya 26 مطففین - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
جس کی مہر مشک کی ہو گی تو (نعمتوں کے) شائقین کو چاہیے کہ اسی سے رغبت کریں
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
( 27 ) ![اردو - مطففین - Aya 27 مطففین - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
اور اس میں تسنیم (کے پانی) کی آمیزش ہو گی
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
( 28 ) ![اردو - مطففین - Aya 28 مطففین - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
وہ ایک چشمہ ہے جس میں سے (خدا کے) مقرب پیئیں گے
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
( 29 ) ![اردو - مطففین - Aya 29 مطففین - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
جو گنہگار (یعنی کفار) ہیں وہ (دنیا میں) مومنوں سے ہنسی کیا کرتے تھے
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
( 30 ) ![اردو - مطففین - Aya 30 مطففین - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
اور جب ان کے پاس سے گزرتے تو حقارت سے اشارے کرتے
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
( 31 ) ![اردو - مطففین - Aya 31 مطففین - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
اور جب اپنے گھر کو لوٹتے تو اتراتے ہوئے لوٹتے
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
( 32 ) ![اردو - مطففین - Aya 32 مطففین - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
اور جب ان( مومنوں) کو دیکھتے تو کہتے کہ یہ تو گمراہ ہیں
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
( 33 ) ![اردو - مطففین - Aya 33 مطففین - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
حالانکہ وہ ان پر نگراں بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
( 34 ) ![اردو - مطففین - Aya 34 مطففین - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
تو آج مومن کافروں سے ہنسی کریں گے
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
( 35 ) ![اردو - مطففین - Aya 35 مطففین - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
(اور) تختوں پر (بیٹھے ہوئے ان کا حال) دیکھ رہے ہوں گے
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
( 36 ) ![اردو - مطففین - Aya 36 مطففین - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
تو کافروں کو ان کے عملوں کا (پورا پورا )بدلہ مل گیا