Ўзбек
Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 1 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 1 Al-Balad ( The City ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Мана шу шаҳар билан қасам.
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 2 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 2 Al-Balad ( The City ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Сен муқим турган бу шаҳарла.
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
( 3 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 3 Al-Balad ( The City ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва волид ва ундан тарқаган валадлар билан қасам.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
( 4 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 4 Al-Balad ( The City ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Батаҳқиқ, Биз инсонни машаққатда яратдик.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
( 5 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 5 Al-Balad ( The City ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
У инсон унга ҳеч кимнинг кучи етмайди, деб ҳисоблайдими?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
( 6 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 6 Al-Balad ( The City ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
У, кўплаб мол-дунё нафақа қилдим, дейдир. (Мол-дунё билан ғурурга кетганларга яхшилик йўлида эҳсон қил, деб айтилса, юқоридаги гапни айтишади. Ваҳоланки, яхшилик йўлида ҳеч нарса сарфламаган бўлади.)
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
( 7 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 7 Al-Balad ( The City ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
У инсон уни биров кўрмади, деб ўйлайдими?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
( 8 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 8 Al-Balad ( The City ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Биз унга икки кўзни бермадикми?
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
( 9 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 9 Al-Balad ( The City ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва тилни ва икки лабни (бермадикми?)
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
( 10 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 10 Al-Balad ( The City ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва Биз уни икки: (яхши ва ёмон) йўлга йўллаб қўйдик.
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
( 11 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 11 Al-Balad ( The City ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Бас, у довон ошиб ўтмади.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
( 12 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 12 Al-Balad ( The City ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Довон қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?
فَكُّ رَقَبَةٍ
( 13 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 13 Al-Balad ( The City ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
У қул озод қилишдир.
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
( 14 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 14 Al-Balad ( The City ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Ёки очарчилик кунида таом беришдир.
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
( 15 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 15 Al-Balad ( The City ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Қариндош етимларга.
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
( 16 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 16 Al-Balad ( The City ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Ёки тупроққа қориган мискинларга.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
( 17 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 17 Al-Balad ( The City ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Сўнгра иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 18 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 18 Al-Balad ( The City ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Ана ўшалар ўнг томон эгаларидир.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 19 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 19 Al-Balad ( The City ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Оятларимизга куфр келтирганлар, улар, чап томон эгаларидир.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
( 20 ) ![Ўзбек - Al-Balad ( The City ) - Aya 20 Al-Balad ( The City ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Уларни чиқиб бўлмайдиган ўт-олов ўраб олгандир.