中文
Surah 笔章 - Aya count 52
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
( 1 ) ![中文 - 笔章 - Aya 1 笔章 - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
努奈。以筆和他們所寫的盟誓,
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
( 2 ) ![中文 - 笔章 - Aya 2 笔章 - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
你為主的恩典,你絕不是一個瘋人,
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
( 3 ) ![中文 - 笔章 - Aya 3 笔章 - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
你必得享受不斷的報酬。
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
( 4 ) ![中文 - 笔章 - Aya 4 笔章 - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
你確是具備一種偉大的性格的。
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
( 5 ) ![中文 - 笔章 - Aya 5 笔章 - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
你將看見,他們也將看見,
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
( 6 ) ![中文 - 笔章 - Aya 6 笔章 - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
你們究竟誰是害瘋病的。
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
( 7 ) ![中文 - 笔章 - Aya 7 笔章 - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
你的主的確知道誰是叛離他的正道的,他的確知道誰是遵循他的正道的。
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
( 8 ) ![中文 - 笔章 - Aya 8 笔章 - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
你不要順從否認真理的人們,
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
( 9 ) ![中文 - 笔章 - Aya 9 笔章 - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
他們希望你柔順,他們也柔順。
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
( 10 ) ![中文 - 笔章 - Aya 10 笔章 - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
你不要順從每個妄誓的、卑賤的、
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ
( 11 ) ![中文 - 笔章 - Aya 11 笔章 - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
說謊的、進饞的、
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
( 12 ) ![中文 - 笔章 - Aya 12 笔章 - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
吝嗇的、過份的、犯罪的、
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
( 13 ) ![中文 - 笔章 - Aya 13 笔章 - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
粗鄙而且是私生子的人。
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
( 14 ) ![中文 - 笔章 - Aya 14 笔章 - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
那是因為他是有財產和子嗣的。
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
( 15 ) ![中文 - 笔章 - Aya 15 笔章 - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
有人對他宣讀我的跡象時,他就說:「這是古人的故事。」
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
( 16 ) ![中文 - 笔章 - Aya 16 笔章 - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
我將在他的鼻子上打上烙印。
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
( 17 ) ![中文 - 笔章 - Aya 17 笔章 - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
我確已考驗他們,猶如考驗園圃的主人們一樣。當時,他們曾盟誓,他們必定在早晨收獲園圃中的果實,
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
( 18 ) ![中文 - 笔章 - Aya 18 笔章 - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
並不留一部分給貧民。
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
( 19 ) ![中文 - 笔章 - Aya 19 笔章 - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
當他們正在睡覺的時候,從你的主發出的災難降臨那個園圃,
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
( 20 ) ![中文 - 笔章 - Aya 20 笔章 - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
一旦之間變成焦土一樣。
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
( 21 ) ![中文 - 笔章 - Aya 21 笔章 - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
他們曾在早晨彼此相呼:
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ
( 22 ) ![中文 - 笔章 - Aya 22 笔章 - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
「你們當在早晨到園裡去,如果你們要想收獲。」
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
( 23 ) ![中文 - 笔章 - Aya 23 笔章 - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
他們走了,途中悄悄地商議說:
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
( 24 ) ![中文 - 笔章 - Aya 24 笔章 - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
「今天絕不要讓一個貧民走進園圃。」
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ
( 25 ) ![中文 - 笔章 - Aya 25 笔章 - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
他們早晨起來以為自己是能遏制的。
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ
( 26 ) ![中文 - 笔章 - Aya 26 笔章 - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
當他們看見園圃的時候,他們說:「我們碓是迷誤的,
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
( 27 ) ![中文 - 笔章 - Aya 27 笔章 - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
不然,我們是被剝奪的!」
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
( 28 ) ![中文 - 笔章 - Aya 28 笔章 - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
他們中最優秀的人說:「難道我沒有對你們說嗎?你們怎麼不讚頌真主呢?」
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
( 29 ) ![中文 - 笔章 - Aya 29 笔章 - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
他們說:「讚頌我們的主超絕萬物!我們確是不義的。」
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
( 30 ) ![中文 - 笔章 - Aya 30 笔章 - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
於是他們大家走向前來,互相責備起來。
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
( 31 ) ![中文 - 笔章 - Aya 31 笔章 - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
他們說:「傷哉我們!我們原來確是放蕩者。
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ
( 32 ) ![中文 - 笔章 - Aya 32 笔章 - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
或許我們的主,以一個比這還好的園圃,補償我們,我們確是懇求我們的主的。」
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
( 33 ) ![中文 - 笔章 - Aya 33 笔章 - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
刑罰就是那樣的。後世的刑罰確是更重大的,假如他們知道。
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 34 ) ![中文 - 笔章 - Aya 34 笔章 - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
敬畏的人們,在他們的主那裡,必將享受恩澤的樂園。
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
( 35 ) ![中文 - 笔章 - Aya 35 笔章 - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
難道我使歸順的人像犯罪的人一樣嗎?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
( 36 ) ![中文 - 笔章 - Aya 36 笔章 - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
你們有甚麼理由?你們怎麼這樣的判斷呢!
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
( 37 ) ![中文 - 笔章 - Aya 37 笔章 - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
難道有一本可供你們誦習的天經,
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
( 38 ) ![中文 - 笔章 - Aya 38 笔章 - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
在那本天經裡你們確有自己所選擇的。
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
( 39 ) ![中文 - 笔章 - Aya 39 笔章 - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
難道我曾與你們締結過復活日才滿期的、堅定的盟約,因而你們確有你們所判斷的?
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
( 40 ) ![中文 - 笔章 - Aya 40 笔章 - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
你問他們,他們中有誰能保証那件事呢?
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
( 41 ) ![中文 - 笔章 - Aya 41 笔章 - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
難道他們有許多配主嗎?教他們把那些配主召喚來,如果他們是誠實的人。
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
( 42 ) ![中文 - 笔章 - Aya 42 笔章 - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
在那日,大難將臨頭,他們將被召去叩頭,而他們不能叩頭。
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ
( 43 ) ![中文 - 笔章 - Aya 43 笔章 - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
同時,他們身遭凌辱,不敢仰視。而過去他們健全的時候,曾被召去叩頭。
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
( 44 ) ![中文 - 笔章 - Aya 44 笔章 - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
你讓我懲治否認這訓辭的人吧!我將使他們不知不覺地漸趨於毀滅。
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
( 45 ) ![中文 - 笔章 - Aya 45 笔章 - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
我優容他們,我的計策確是周密的。
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
( 46 ) ![中文 - 笔章 - Aya 46 笔章 - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
你向他們索取報酬,教他們擔負太重呢?
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
( 47 ) ![中文 - 笔章 - Aya 47 笔章 - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
還是他們能知幽玄,故加以記錄呢?
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
( 48 ) ![中文 - 笔章 - Aya 48 笔章 - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
故你應當忍受你的主的判決,不要像那個葬身魚腹的人一樣。當時,他拗著怒呼籲他的主;
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
( 49 ) ![中文 - 笔章 - Aya 49 笔章 - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
假若從他的主發出的恩典沒有達到他,那末,他必受責備地被拋到荒涼的地方。
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
( 50 ) ![中文 - 笔章 - Aya 50 笔章 - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
嗣後,他的主揀選了他,並使他入於善人之列。
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
( 51 ) ![中文 - 笔章 - Aya 51 笔章 - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
不信道的人們幾乎以他們的怒目使你跌倒。當他們聽到宣讀教誨的時候,他們說:「他確是一個瘋子。」
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
( 52 ) ![中文 - 笔章 - Aya 52 笔章 - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
這《古蘭經》不是別的,它是對全世界的教誨。