České
Surah Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya count 59
حم
( 1 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 1 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Há mím.
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
( 2 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 2 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Při Písmu zřetelném!
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
( 3 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 3 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Věru seslali jsme je, abychom byli varovateli, v noci požehnané,
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
( 4 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 4 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
v níž jsou rozdělována všechna zjevení moudrá
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
( 5 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 5 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
podle rozkazu od Nás vycházejícího. A My věru jsme těmi, kdo posly vysílají
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( 6 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 6 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
jako milosrdenství od Pána tvého, a On slyšící je a vševědoucí,
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
( 7 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 7 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Pán nebes i země a všeho, co mezi nimi je - jste-li pevně věřící!
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
( 8 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 8 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Není božstva kromě Něho a On oživuje a usmrcuje a Pánem vaším je i vašich předků dávných.
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
( 9 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 9 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
A přesto nevěřící v pochybnostech si hrají.
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
( 10 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 10 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Očekávej tedy den, kdy na nebesích se ukáže dým viditelný,
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
( 11 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 11 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
který lidi zahalí; a to bude trest bolestný!
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
( 12 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 12 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Tehdy vzkřiknou: "Pane náš, odvrať od nás trest tento, my nyní jsme věřící!"
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
( 13 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 13 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
K čemu je jim nyní připomenutí? Vždyť přišel k nim již posel zjevný,
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
( 14 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 14 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
však zády se k němu obrátili a řekli: "Blázen je to, jinými poučený!"
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
( 15 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 15 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Jestliže jen trochu od vás trest tento odvrátíme, vy zcela jistě se do nevěrectví navrátíte,
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
( 16 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 16 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
však v den, kdy udeříme velkým útokem, pomsty Naší okusíte!
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
( 17 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 17 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
A již před nimi jsme lid Faraónův zkoušce vystavili a přišel k nim posel vznešený,
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
( 18 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 18 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
jenž pravil: "Vydejte mi služebníky Boží! Já pro vás jsem posel spolehlivý!
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
( 19 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 19 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Nepovstávejte proti Bohu, neb já k vám se zplnomocněním zřetelným přicházím,
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
( 20 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 20 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
a utíkám se k Pánu svému i Pánu vašemu před vaším ukamenováním.
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
( 21 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 21 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
A jestliže mi nevěříte, tedy se ode mne držte stranou!"
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
( 22 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 22 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Pak volal k Pánu svému: "Tito lidé hříšníci jsou!"
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
( 23 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 23 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
"Odejdi za noci se služebníky Mými, neb pronásledovat vás budou,
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
( 24 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 24 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
a přejdi přes moře otevřené; a oni vojska jsou, jež utopením zahynou!"
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
( 25 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 25 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Kolik opustili zahrad a pramenů,
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
( 26 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 26 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
osetých polí a vznešených příbytků
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
( 27 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 27 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
a příjemností, v nichž vesele si žili!
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
( 28 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 28 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
A stalo se tak a dědici toho jsme lid jiný učinili.
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
( 29 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 29 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Ani nebesa, ani země nad nimi nezaplakaly a nebyl dán odklad jim,
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
( 30 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 30 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
však dítka Izraele jsme zachránili před trestem zahanbujícím
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
( 31 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 31 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Faraonóvým; a byl on mezi přestupníky zpupný.
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
( 32 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 32 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
A vyvolili jsme je nad ostatní lidstvo vědomě
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ
( 33 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 33 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
a ukázali jsme jim znamení, v nichž zkouška zjevná byla pro ně.
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
( 34 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 34 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
A věru tito zde hovoří:
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
( 35 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 35 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
"Není jiné smrti než první a my nebudeme vzkříšeni;
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 36 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 36 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
přiveďte tedy naše otce, jste-li pravdomluvní!"
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
( 37 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 37 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Jsou snad oni lepší než lid tubba´ů a než jejich předchůdci, jež za hříšnost jejich jsme zahubili?
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
( 38 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 38 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
A nestvořili jsme nebesa a zemi, a co je mezi nimi, pro kratochvíli,
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
( 39 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 39 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
nýbrž stvořili jsme to jako skutečnost vážnou, však většina z nich to neví.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
( 40 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 40 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
A věru den rozhodnutí bude časem schůzky pro všechny,
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
( 41 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 41 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
a to bude den, kdy přítel nebude nic platný příteli a nikdo jim nebude nápomocný
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 42 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 42 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
kromě těch, nad nimiž Bůh se slituje, vždyť On věru mocný je a slitovný.
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
( 43 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 43 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Vskutku bude strom Zaqqúm
طَعَامُ الْأَثِيمِ
( 44 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 44 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
patřit k hříšníka pokrmům.
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
( 45 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 45 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Je jak roztavená smůla, jež ve vnitřnostech kypí,
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
( 46 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 46 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
podoben vodě vroucí.
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
( 47 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 47 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
"Vezměte ho a do hlubin pekelných jej dovlecte
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
( 48 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 48 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
a potom na jeho hlavu za trest vodu vroucí lijte!"
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
( 49 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 49 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
"Ochutnej, vždyť tys mocný, vznešený zajisté!
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
( 50 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 50 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Tohle je přece to, o čem vy pochybovali jste."
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
( 51 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 51 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
A bohabojní budou věru na místě bezpečném přebývat
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
( 52 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 52 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
mezi zahradami a prameny
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
( 53 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 53 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
a oděni do atlasu a brokátu se jeden na druhého budou dívat.
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
( 54 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 54 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
Tak stane se! A oženíme je s dívkami velkých černých očí,
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
( 55 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 55 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
a budou si tam všechny druhy ovoce žádat, jsouce v bezpečí.
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
( 56 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 56 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
A neokusí tam smrti - kromě smrti první - a ušetří je trest pekelný
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( 57 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 57 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
z milosti Pána tvého; a to štěstí je nesmírné.
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( 58 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 58 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
A ulehčili jsme ti to pomocí jazyka tvého - snad se upamatují!
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
( 59 ) ![České - Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 59 Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
Pozoruj, vždyť také oni zpozorují!